Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор RawonaM
 - сентября 14, 2009, 15:47
Цитата: Artemon от сентября 14, 2009, 15:36
процедуру создания пиджина
Такой процедуры нет, т.к. его не создают, он сам появляется.
Автор RawonaM
 - сентября 14, 2009, 15:46
Цитата: Artemon от сентября 14, 2009, 02:59
Равонам, всё же изредка ты бываешь неправ. Не расстраивайся: ничего в этом страшного нет. :)
Я даже часто бываю неправ. Но когда я прав, то спорить со стеной я не хочу :)

Не нужно быть гением, чтобы понимать, что между пиджинами и конлангами ничего нет общего, только нужно понимать эти два понятия.
Автор Artemon
 - сентября 14, 2009, 15:36
Хорошо, тогда опишите процедуру создания пиджина, которая была бы полностью стихийной, без единой договорённости.
Автор Чайник777
 - сентября 14, 2009, 09:08
Цитата: Ванько от сентября 14, 2009, 03:20
Цитата: Artemon от сентября 14, 2009, 02:59
or by convention
Так что именно подразумевать под конвеншн? Всё таки это не означает, что китайцы и англичане собрались в Шанхае и говорят: «А давайте замутим конланг!»
convention - это ещё и обычай, устоявшаяся практика:

4. A practice or procedure widely observed in a group, especially to facilitate social interaction; a custom: the convention of shaking hands.
Автор Karakurt
 - сентября 14, 2009, 06:07
by convention - по соглашению или условно?
Автор Hellerick
 - сентября 14, 2009, 05:48
А английский язык используемый для общения по радио на море (с лимитированной лексикой) можно считать пиджином by convention?
Автор Artemon
 - сентября 14, 2009, 03:39
By convention означает то, что язык возник не стихийно, а вследствие договорённости. Естественно, когда язык уже запускался в вольное плаванье, стихийности становилось больше (ну, там, грамматика доформировывалась и всё такое), но для начала о каких-то понятиях нужно было условиться. Как иначе разговаривать? Импровизировать?
Автор Ванько
 - сентября 14, 2009, 03:20
Цитата: Artemon от сентября 14, 2009, 02:59
or by convention
Так что именно подразумевать под конвеншн? Всё таки это не означает, что китайцы и англичане собрались в Шанхае и говорят: «А давайте замутим конланг!»
Автор Artemon
 - сентября 14, 2009, 02:59
Цитата: RawonaM от сентября 13, 2009, 02:19Обрати внимание на это слово, оно тут немаловажно.
Ну, а дальше прочитать?
Цитироватьas is constructed impromptu, or by convention
Равонам, всё же изредка ты бываешь неправ. Не расстраивайся: ничего в этом страшного нет. :)
Автор RawonaM
 - сентября 13, 2009, 02:19
Цитата: Artemon от сентября 13, 2009, 02:05
impromptu
Обрати внимание на это слово, оно тут немаловажно.