Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор RockyRaccoon
 - июля 2, 2021, 10:18
Для тех, кому интересно происхождение сабжа - спряжение древнеанглийского глагола wesan - bēon в Past Subjunctive:
все лица ед. ч. - wǣre ,
все лица  мн. ч. - wǣren,

в отличие от Past Indicative:
1 ед.ч.      wæs
2  ед.        wǣre
3  ед.        wæs
мн. ч.       wǣron
(Уэссекский диалект.
-n в совр. яз. отпал, как и в инфинитиве.)
Автор RockyRaccoon
 - июля 2, 2021, 10:02
Цитата: Poirot от июля  2, 2021, 00:30
"Man we was lonely, yes, we was lonely,
And we was hard pressed to find a smile" (Маккартни)
"Those freaks was right when they said you was dead" (Леннон)
Добавлю песню Харрисона "When We Was Fab".
Автор zwh
 - июля 2, 2021, 09:59
Отсюда:
Цитировать
I several times, particularly,while reading novels, encountered the sentence ' we was ....' .But as per my knowledge is concerned were is appropriate verb instaed of was. Please explain it. Thank you

Usage examples:

From The Life and Times of Ray Hicks: Keeper of the Jack Tales:

    We was hurryin' so as not to get caught in a blizzard storm. The northwest wind blowed over the mountain and was so strong ......The snow started a comin' down so fast, in short order we couldn't see where we was goin. ice was a freezin' on our faces. We turned to walk backwards, then forwards , ...

From Tom Sawyer, Detective By Mark Twain:

    What we was after was a couple of noble big di'monds as big as hazel-nuts, which everybody was running to see. We was dressed up fine, and ...

---------------



We was is not standard English, it is used in some regional dialects:

    The verb 'to be' has two simple past forms in Standard English - I/he/she/it was and you/we/they were. Apart from the special case of you, the distinction is, therefore, between singular was and plural were

    In some regional dialects, however, this pattern is not observed. In some parts of the country, speakers use was throughout, while speakers elsewhere use were exclusively. There are also dialects where the two different forms are used for the opposite function - singular were and plural was.

(BritishLibrary.uk)
Автор kemerover
 - июля 2, 2021, 00:48
Просто какое-то диалектное выравнивание, скорее всего.
Автор Poirot
 - июля 2, 2021, 00:39
Цитата: From_Odessa от июля  2, 2021, 00:33
Poirot, а это что за явлением? С условным наклонением-то понятно, а это что?
Видимо, какие-то ливерпульские приколы.
Автор From_Odessa
 - июля 2, 2021, 00:33
Poirot, а это что за явлением? С условным наклонением-то понятно, а это что?
Автор Poirot
 - июля 2, 2021, 00:30
Тут ишшо можно вспомнить классиков в лице Леннона-Маккартни с немного обратной ситуацией.

"Man we was lonely, yes, we was lonely,
And we was hard pressed to find a smile" (Маккартни)

"Those freaks was right when they said you was dead" (Леннон)

Так-то.
Автор Awwal12
 - июля 1, 2021, 22:28
Короче, were здесь - форма сослагательного наклонения прошедшего времени, не изменяемая по числам. Для всех глаголов, кроме to be, совпадает с простым претеритом изъявительного наклонения.
Автор Хромис Красавец
 - июля 1, 2021, 22:23
Спасибо за комменты, стало немного яснее. Я стараюсь много читать, но такие выражения попадаются очень редко. А конкретно в этой книге их много, прям глаза цепляет.
Автор From_Odessa
 - июля 1, 2021, 22:02
Цитата: Хромис Красавец от июля  1, 2021, 21:51
If she weren't, her mother wouldn't have had to hit her... if she weren't, her father would have stopped her mother from beating her... if she weren't, they might have loved her
Вот это все Mixed Conditional, как я понимаю.