Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор watchmaker
 - мая 2, 2021, 18:37
Та же ситуация с sandwich - часто встречал (в том числе в словарях) вариант произношения со звонким звуком [dʒ] на конце. В единственном числе не различишь, а вот во множественном вылезет обязательно.
Автор emons
 - февраля 28, 2021, 22:40
which witch? )
Автор Rafiki
 - февраля 28, 2021, 22:19
Цитата: Валентин Н от февраля 28, 2021, 21:27По-русски без МФА? Так и записать Ипсвич)))
Понятно))) Просто странно, что -wich в разных названиях транскрибируется по разному - вроде, RP в Британии единый. Или это глюки Википедии просто? :)
Автор Валентин Н
 - февраля 28, 2021, 21:27
Цитата: Rafiki от февраля 28, 2021, 19:08
А как это записать по-русски, кириллицей, без МФА?
По-русски без МФА? Так и записать Ипсвич)))
Автор злой
 - февраля 28, 2021, 19:18
Я там был. Милый город. У жителей очень своеобразный акцент, "no" они произносят как "нёй". Не помню, чтобы они Ipswich как-то сильно коверкали, мне, по крайней мере, не запомнилось.
Автор Rafiki
 - февраля 28, 2021, 19:08
Цитата: Валентин Н от февраля 28, 2021, 14:02
Первый говорит ипсўытшь с украинской ы, которая и.
Второй - ипсwытшь тоже с укр и
Третий - әпсwәч с твёрдой ч
Четвёртая - эпсwэч с мягкой ч.
А как это записать по-русски, кириллицей, без МФА? :) Футбольный клуб West Bromwich так и кличут про традиции Уэст-Бромвич, а сам город - Уэст-Бромидж. Странное разночтение, однако :)
Автор Валентин Н
 - февраля 28, 2021, 14:02
Первый говорит ипсўытшь с украинской ы, которая и.
Второй - ипсwытшь тоже с укр и
Третий - әпсwәч с твёрдой ч
Четвёртая - эпсwэч с мягкой ч.
Автор Awwal12
 - февраля 28, 2021, 12:51
При желании вообще можно услышать много... экзотического. :)
Автор Lodur
 - февраля 28, 2021, 12:47
Цитата: Awwal12 от февраля 28, 2021, 12:25И да, ни один пользователь на Форво не говорит... мнэ... "Ипсвит".
У пользователя  mooncow запись тихая и окончание слова произнесено небрежно. При желании можно принять за "Ипсвит". (Если хорошо вслушаться, то, понятно, "т" в конце слова там не будет).
Автор Awwal12
 - февраля 28, 2021, 12:25
Цитата: Rafiki от февраля 28, 2021, 12:15
Первые три носителя на Форво глаголят по-разному: Ипсуич, Ипсвит, Ипсвидж.
У меня только один совет: освойте английский. Ну или общую теоретическую фонетику на хорошем уровне. А лучше и то, и другое. Просто пока вы будете мыслить в парадигме русской фонологии и записывать всё русскими буквами, обсуждение все равно будет бессмысленно.
И да, ни один пользователь на Форво не говорит... мнэ... "Ипсвит".