Цитата: Zavada от февраля 4, 2021, 20:20Ну да, как бы объектификация -- перевод в неживую форму. Типа "йа креведко!"Цитата: Janko от февраля 3, 2021, 12:32
Мне представляется, что форма на -о — обиднее.
И мне.
Цитата: Zavada от января 25, 2021, 13:42Не могу только в собственном тексте, в чужом могу, тем более после ваших примеров. Наверное, тут случай индивидуального восприятия
А почему в лейтенантишке не можете?
Цитата: zwh от января 21, 2021, 14:47Цитата: Janko отА вы можете представить, чтобы у них на конце было "-о"?Цитата: zwh от с лейтенантишкой и аристократишкой-то всё понятноИз чего?
Цитата: Janko от января 21, 2021, 23:41
В аристократишке могу.
Цитата: Janko от января 21, 2021, 23:41Ну, богатое воображение, значит.Цитата: zwh от января 21, 2021, 14:47В аристократишке могу.
А вы можете представить, чтобы у них на конце было "-о"?
Цитата: Andrey Lukyanov от января 21, 2021, 12:39
На бутылках с подсолнечным маслом написано «Золотая семечка».
Цитата: zwh от января 21, 2021, 14:48Возможно, это так и есть но такое объяснение неграмотности работает не всегда.
Это бренд, специально стилизованный по разговорную речь.
Цитата: zwh от января 21, 2021, 14:47В аристократишке могу.
А вы можете представить, чтобы у них на конце было "-о"?
Цитата: Andrey Lukyanov от января 21, 2021, 12:39Это бренд, специально стилизованный по разговорную речь.Цитата: Janko от января 21, 2021, 12:26На бутылках с подсолнечным маслом написано «Золотая семечка».
По словарю — семечко, но в литературе, для передачи индивидуальной речи, может быть и семечка.
Цитата: Janko от января 21, 2021, 12:26А вы можете представить, чтобы у них на конце было "-о"?Цитата: zwh от января 20, 2021, 21:23Из чего?
с лейтенантишкой и аристократишкой-то всё понятно
Цитата: Janko от января 21, 2021, 12:26На бутылках с подсолнечным маслом написано «Золотая семечка».
По словарю — семечко, но в литературе, для передачи индивидуальной речи, может быть и семечка.
Страница создана за 0.036 сек. Запросов: 21.