Цитата: Букволюб от ноября 13, 2020, 19:32
Разумомо
Цитата: Awwal12 от ноября 13, 2020, 18:06В общем виде согласен, ибо же очевидно: язык, как правило, ограничивает НДО, если смысл не ясен. Но ваш пример не иллюстративен. Разумомо, тут можно додумать разные смыслы, но следует брать наивероятный, который Фром_Одесса и изложил выше.Цитата: Букволюб от ноября 12, 2020, 23:20В независимом деепричастнике прочтение не то, что возможно, а почти всегда -- формально двойное, или даже тройное. Ведь это эллипсис.Так не случайно язык ставит довольно жесткие ограничения на контроль деепричастного оборота. Иначе он просто теряет всякий практический смысл за пределами простейших непереходных глаголов.
"Расплачиваясь на кассе, ей дали подарочную карту" - ну вот кто с кем расплачивался и кто кому что дал?
Ограничение же сразу устанавливало бы кореферентность безличных расплачивающегося и дающего; кореферентность получающего деньги и карту уже легко установить по смыслу.
Цитата: From_Odessa от ноября 13, 2020, 18:17Сказуемое вообще обязательно в любой клаузе, за исключением назывных предложений. Но впрочем, даже в последних можно считать его нулевым.
Да, наличие сказуемого, в отличие от подлежащего, при употреблении ДО обязательно.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 13, 2020, 16:43По-моему, в разговорном языке деепричастный оборот своим подлежащим имеет тему клаузы, вынесенную в позицию после деепричастного и перед всем остальным. Схема очевидная <депричастный оборот> + <именная или предложная группа> + <всё остальное>.Цитата: From_Odessa от ноября 13, 2020, 15:06Цитата: Andrew от ноября 13, 2020, 15:01Понял, о чем Вы. Похоже, это вопрос подхода. Можно сказать, что деепричастный оборот связан с подлежащим, а можно - что со сказуемым.
Вот именно. Действие во время другого действия
А я не понял. Речь же не о последовательности действий, а о том, кто действие совершает. И деепричастный оборот определяет («обстоятельствует») именно действие подлежащего, причём не обязательно синтаксического.
Цитата: Awwal12 от ноября 13, 2020, 18:09Давайте возьмем реальное употребление деепричастного оборота в русском языке (так как речь именно о нем). Ну и я имею в виду употребления в рамках сегодняшней нормы РЛЯ. Так вот. При таком употреблении ДО намертво связан и с подлежащим (синтаксическим или нет) и сказуемым. Связь одинаково сильная, связь в обоих случаях может быть названа смысловой: деепричастный оборот указывает, кто совершал действие, и деепричастный оборот указывает, в процессе или по завершении какого действия совершалось, совершается или будет совершаться другое действие. Форма слов/слов, выражающих подлежащее, не зависит от ДО, форма слова или слов, выражающих сказуемое, также от него не зависит. Как в таких условиях мы можем сказать, что деепричастный оборот связан или как-то "обстоятельствует" именно подлежащее, а не сказуемое? Или что с подлежащим он соотносится по смыслу, а сказуемое модифицирует? Ведь де-факто и с тем, и с тем у него одинаковые грамматические отношения и одинаково сильные смысловые.
Синтаксически он модифицирует сказуемое (наличие которого обязательно). С подлежащим материнской клаузы он соотносится по смыслу (его нулевое подлежащее ему кореферентно).
Цитата: From_Odessa от ноября 13, 2020, 17:02Синтаксически он модифицирует сказуемое (наличие которого обязательно). С подлежащим материнской клаузы он соотносится по смыслу (его нулевое подлежащее ему кореферентно).Цитата: Andrew от Деепричастный оборот вообще не относится к подлежащемКонечно, относится. Но и к сказуемому - тоже.
Цитата: Awwal12 от ноября 13, 2020, 18:06Вот тут, кстати, очевидно, что дали той, которая расплачивался, потому что другие варианты (дали кассе или кассиру) очень сомнительны.
"Расплачиваясь на кассе, ей дали подарочную карту" - ну вот кто с кем расплачивался и кто кому что дал?
Цитата: Awwal12 от ноября 13, 2020, 18:06Кажется, в реальной практике эта проблема обычно решается через контекст, и полноценного непонимания обычно нет.
Так не случайно язык ставит довольно жесткие ограничения на контроль деепричастного оборота. Иначе он просто теряет всякий практический смысл за пределами простейших непереходных глаголов.
"Расплачиваясь на кассе, ей дали подарочную карту" - ну вот кто с кем расплачивался и кто кому что дал?
Ограничение же сразу устанавливало бы кореферентность безличных расплачивающегося и дающего; кореферентность получающего деньги и карту уже легко установить по смыслу.
Цитата: Букволюб от ноября 12, 2020, 23:20Так не случайно язык ставит довольно жесткие ограничения на контроль деепричастного оборота. Иначе он просто теряет всякий практический смысл за пределами простейших непереходных глаголов.
В независимом деепричастнике прочтение не то, что возможно, а почти всегда -- формально двойное, или даже тройное. Ведь это эллипсис.
Страница создана за 0.047 сек. Запросов: 21.