Цитата: Mona от сентября 2, 2020, 21:40Про метеоризм please в подразделы "Биология" или "Здоровье".
Понятно, на метеоризм все забили.
Цитата: Mona от сентября 2, 2020, 21:40А к чему ваш вопрос-то?
Понятно, на метеоризм все забили.
Цитата: RockyRaccoon от сентября 2, 2020, 14:24Спасибо! Да, про гласные часть информации нашёл в A Dictionary of Everyday Crow, а вот у грачика пока дотуда не добрался.Цитата: Rómendil от сентября 1, 2020, 23:38Xapé - это так называемая citation form (не знаю, как перевести на русский). То есть когда слово произносится отдельно или в конечной части составного слова, без суффиксов. В сочетании с суффиксами там обычно другая, первоначальная гласная. То же само насчёт ihké - ihká, bishé - bishí и огромного количества других слов. У Грачика об этом чётко написано.
Правда он xapé (xapí-k)
Цитата: Rómendil от сентября 1, 2020, 23:37Ну, я не знаю, как это назвать, но, по-моему, это просто сложное слово. Да, порядок в нём сохраняется такой же, как в простом предложении: Ihké chíishbishik.
Да, я как раз проверил bishí у Грачика, и общий смысл понял.
Я скорее, привыкши в целом к типичному левому ветвлению, не понял, почему «звезда» в начале, но сейчас, кажется, дошло: это по сути ведь номинализованная законченная глагольная клауза «звезда хвост имеет», правильно?
Цитата: Rómendil от сентября 1, 2020, 23:38Xapé - это так называемая citation form (не знаю, как перевести на русский). То есть когда слово произносится отдельно или в конечной части составного слова, без суффиксов. В сочетании с суффиксами там обычно другая, первоначальная гласная. То же само насчёт ihké - ihká, bishé - bishí и огромного количества других слов. У Грачика об этом чётко написано.
Правда он xapé (xapí-k)
Цитата: RockyRaccoon от сентября 1, 2020, 23:04Ага, есть такой https://dictionary.crowlanguage.org/#/L/xapí Правда он xapé (xapí-k)Цитата: RockyRaccoon от сентября 1, 2020, 22:28Нашёл ещё:
Единственное похожее слово, которое я нашёл, - это xapíi "get lost". (Смущает долгая ii, правда.)
Aasuúa xawuaxapík His house came down crumbling. (xawuá n; gringing noise(mice eating,cracker scrumbling).
Значит, есть глагол xapí come down.
Короче, всё та же падающая звезда.
Цитата: RockyRaccoon от сентября 1, 2020, 22:28Да, я как раз проверил bishí у Грачика, и общий смысл понял.
ihkachíishbishe: глагол bishí может иметь значение "иметь". Поэтому всё слово значит "звезда, имеющая хвост", "звезда с хвостом".Цитата: Rómendil от сентября 1, 2020, 20:57Единственное похожее слово, которое я нашёл, - это xapíi "get lost". (Смущает долгая ii, правда.) Так что слово может значить "заблудившаяся звезда".
ihkaxapé
Цитата: RockyRaccoon от сентября 1, 2020, 22:28Нашёл ещё:
Единственное похожее слово, которое я нашёл, - это xapíi "get lost". (Смущает долгая ii, правда.)
Страница создана за 0.054 сек. Запросов: 20.