Цитата: Devorator linguarum от марта 7, 2020, 15:03
... поэтому предложение "Подъезжая к станции, слетела шляпа" для русского языка аграмматично.
Цитата: Нефритовый Заяц от марта 7, 2020, 15:13Различия, конечно, можно найти (например, в романских при образоании оборота порядок слов меняется, а в тюркских нет), но приблизительно так.
То есть то, что в романских, полный аналог тюркских?
Цитата: Нефритовый Заяц от марта 7, 2020, 15:13Если не ошибаюсь, обычно называют зависимое сказуемое.
Al comprar и comprando какие члены предложения?
Цитата: Devorator linguarum от марта 7, 2020, 14:28Потому что номинатив в контексте заменяет относительные или притяжательные отношения.
А почему косвенное? Al comprar здесь по типу деепричастия. Можно заменить: Comprando Bernardo (yo, tú) las entradas, toda la familia se dirigió a la sala de los espectáculos.
Страница создана за 0.054 сек. Запросов: 21.