Цитата: Python от сентября 5, 2019, 22:13Є молодий футболіст Юхим Конопля чемпіон світу U20, У червні юнацька футбольна збірна здобула перемогу на чемпионаті світу U20 який проходив в Польщі, Юхим Конопля був один з героїв юнацького ЧМ.
Юхим Звягільський. Інших відомих сучасних носіїв якось і не пригадую — саме ім'я вийшло з моди, що в українському, що в російському варіанті. Вірніше, ще (wiki/uk) Чеповецький_Юхим_Петрович — щоправда, його книжки я читав російською, де він був «Ефим».Цитата: DarkMax2 от сентября 5, 2019, 20:36Якщо церковний, то це десь як «Миколай» замість «Микола» — годиться для святих та священнослужителів, але не для світських осіб — хоч українців, хоч перекладених росіян.
Це не помилка, а більш церковний варіант.
Цитата: DarkMax2 от сентября 5, 2019, 20:36Якщо церковний, то це десь як «Миколай» замість «Микола» — годиться для святих та священнослужителів, але не для світських осіб — хоч українців, хоч перекладених росіян.
Це не помилка, а більш церковний варіант.
Цитата: Swet_lana от сентября 5, 2019, 20:42Думаю, такі є. У нас повно ж неграмотних паспортисток. Ну, і носії іноді хочуть на рос. манір ім'я мати.
А от Єфім неприпустимий? з буквою і
Цитата: Swet_lana от сентября 5, 2019, 20:00Можно. Це не помилка, а більш церковний варіант.
А що, Ефим по-українськи тільки Юхим? Чомусь ім'я Юхим здається мені застарілим.
А не можна сказати Єфим? Це серйозна помилка?
Страница создана за 0.065 сек. Запросов: 23.