Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lennie
 - июня 11, 2009, 15:06
Цитата: С З от июня 11, 2009, 15:02
Кстати, по поводу влияния "галицкого украинского" на закарпатский.

По-моему, совсем некстати.

Кстати:
Цитата: Lennie от июня 11, 2009, 00:30
Интересно, что во всех славянских общий грамматический паттерн: окаменевший императив чего-то - номинатив субъекта - презенс/футур смыслового глагола. ПОЗВОЛЬ-ОН-СДЕЛАЕТ.

В германских, например, ПОЗВОЛЬ-ЕМУ-СДЕЛАТЬ, в романских бывает ЧТО(БЫ)-ОН-ДЕЛАЛ(БЫ).

Хотя и по-русски говорят "дай ребенку поесть спокойно" и "чтоб я так жил".

Цитата: Lennie от июня 11, 2009, 00:44
ати-аць-ач-ать, который вроде бы старше, не похож ни на один из трех вышеназванных.

А то уже две страницы про Закарпатье.
Автор С З
 - июня 11, 2009, 15:02
Кстати, по поводу влияния "галицкого украинского" на закарпатский.

Я, никогда не бывав на Западной Украине, сразу попал на Закарпатье. Помню, в ресторане, не сразу смог сообразить, чего от меня хочет официантка, обращаясь ко мне: "Прошу" (с ударением на "о"). Я, по русско-восточноукраинской традиции думал, что она хочет что-то предложить мне (то есть ассоциация возникла со словом "прошу", с ударением на "у" - вроде "пожалуйте" туда-то). И только потом сообразил, что она имеет в виду что-то наподобие: "Извините, повторите мне свой вопрос, я вас не поняла".

Что это такое, как вы думаете? Влияние польского языка через современную "ресторанную" культуру, попавшее на Закарпатье из Львова, или здесь что-то более самобытное?
Автор Lennie
 - июня 11, 2009, 14:56
Цитата: С З от июня 11, 2009, 14:30
Верховина это и горный район Закарпатья

Нехай Согласен.

Кто-нибудь хочет высказаться по теме?
Автор riwnodennyk
 - июня 11, 2009, 14:54
До якого року належе перша згадка про закарпатців, як русинів?
Автор С З
 - июня 11, 2009, 14:49
Цитата: piton от июня 11, 2009, 14:28
Только позабыл, в середине 17-го века у венгров вроде и короля не было...

Официально - император Священной Римской империи германской нации, он же король Венгрии. Хотя в это время Закарпатье находилось в составе Трансильванского княжества, а Мукачево (Мункач) был даже одно время столицей Трансильвании. В Мукачево до сих пор сохранился дворец Ференца Ракоци II.

О Венгрии 17 в. можно прочитать здесь:
http://www.world-history.ru/countries_about/2250.html

Автор С З
 - июня 11, 2009, 14:30
Цитата: Lennie от июня 11, 2009, 13:58

Верховина - это смт на Гуцульщине, в состав Закарпатья не входит.

Не согласен - Верховина это и горный район Закарпатья

Вот пример: Верховина. Закарпатские украинские народные сказки
http://verhovina-tales.ru/

Или вот: Отель-санаторий Верховина находится в Закарпатье, в зоне бальнеологического курорта Соймы, в живописной горной местности, покрытой хвойными лесами, на высоте 600 м в долине р.Рика (приток р.Тиса), так называемой Верховине. Адрес: Закарпатская обл., Межгорский р-н, с.Соймы.
http://www.tophotels.ru/main/hotel/al37975

Кстати, я эти "Сказки Верховины" ещё в детстве читал (имеется в виду сборник сказок по первой ссылке).

Автор piton
 - июня 11, 2009, 14:28
Цитата: Conservator от июня 11, 2009, 09:37
Венгрия не могла внедрять греко-католичество и никогда его особо не жаловала.

Вообще-то восток Венгрии и сейчас частично заселен венгерским греко-католиками.
Тут не надо много размышлять: политика Рима распротранялась на всех православных одинаково
В общем, без венгерского короля тут не обошлось бы. Только позабыл, в середине 17-го века у венгров вроде и короля не было...

Цитата: Lennie от июня 11, 2009, 13:58
А разве сейчас Мукачевская епархия не напрямую подчиняется Риму?

Напрямую. Через конгрегацию восточных церквей.

Цитата: Lennie от июня 11, 2009, 13:58
Верховина - это смт на Гуцульщине, в состав Закарпатья не входит.

Не только. Верховинцы - это и есть гуцулы.
Гуцульщина занимает запад Буковины и юго-восток Закарпатья.


Автор Lennie
 - июня 11, 2009, 13:58
Оффтоп:

Цитата: С З от июня 11, 2009, 09:19
Галичане селились на полонине, а автохтонное население оставалось монолитнее на Верховине.

Полонина - это как раз горные районы: http://uk.wikipedia.org/wiki/Полонина -
Фотография полонины: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/77/Ukraine-Carpathian_Mountains-Polonina_Borzha_Range-8.jpg

Верховина - это смт на Гуцульщине, в состав Закарпатья не входит.

Цитата: Conservator от июня 11, 2009, 09:37
вначале подчинялась непосредственно Риму и только после разделов Польши была переведена в подчинение ГКЦ Галичины.
А разве сейчас Мукачевская епархия не напрямую подчиняется Риму?
Автор Conservator
 - июня 11, 2009, 09:37
Цитата: С З от июня 11, 2009, 09:19
греко-католичество (униатство), на Закарпатье как попало - через Галичину, или это Венгрия его внедряла?

Венгрия не могла внедрять греко-католичество и никогда его особо не жаловала. Насколько помню, в Закарпатье греко-католическая церковь образовалось самостоятельно по воле священников мукачевской епархии в сер. 17 в., вначале подчинялась непосредственно Риму и только после разделов Польши была переведена в подчинение ГКЦ Галичины.
Автор Conservator
 - июня 11, 2009, 09:28
Цитата: С З от июня 11, 2009, 09:19
это ведь тоже, насколько я понимаю, более равнинные земли, чем склоны Карпат в Закарпатской области.

Это все - Закарпатская низменность. Как и почти вся территория Зкрп. обл.