Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор oveka
 - мая 30, 2016, 17:01
Дякую.
Автор Zavada
 - мая 30, 2016, 15:11
Припускаємо, що нульсуфіксальним способом у говірках української мови з'явилися численні фонетичні варіанти кломня (клумля, кімля тощо). Цією назвою (назвами) позначають:
1) сітку, натягнуту на каркас-призму: клумля (Житомирщина) [СлГр ІІ, с. 253], кімля 'тс.' (Лубенський р-н Полтавськ. обл.) [КА], можливо, кумля 'снасть, зроблена з дерев'яних прутиків' і комля 'різновид снасті' (північна Київщина) [Лис, с. 110, с. 102];
2) сітку, натягнуту на обручі: клумля, клумня 'верша, рибальська лозова снасть, що має форму лійкоподібної корзини' (Рівненщина) [Євт, с. 72], климня (північна Київщина), кломля // клом 'я (Житомирщина), кломня (Житомирщина), клумля (північна Київщина) ' снасть ловити рибу у вигляді натягненої на обручі сітки та палиці, прикріпленої до обручів' [Лис, с. 97];
3) просто сітку, крила якої прив'язані до палиць: діал. кімля 'сітка ловити рибу' [СУМ ІУ, с. 162], кімля 'рибальська сітка, менша за невід' (Рівненщина) [Арк І, с. 222].
Серед різних етимологій історики мови пов'язують варіанти цієї лексеми й з псл. kloniti 'клонити' і klamati 'хитатися, гнутися' [ЕСУМ ІІ, с. 446]. Беремо до уваги також професійні вислови рибалок Нижнього Подністров'я вислонити на здойму 'звести «крила», тобто кінці невода докупи на «здойму» - місце, де будуть вибирати невід з води під час рибальства' і слонить на послон 'зводити «крила» невода докупи під час рибальства' [Берл, с. 34, с. 72], де слонити вважаємо фонетичним варіантом до клонити, бо ж відомо, коли рибалки зводять докупи крила невода, то в кінці цього процесу вони нахиляють («клонять») палиці, щоб верхи невода зімкнулися й риба опинилася в пастці, пор. псл. sloniti 'притуляти, прихиляти' [ЕСУМ У, с. 308]. Зрештою, назви цих різноманітних приладів (призматичної форми, округлої форми, сітки) можна вивести з дієслів клонити (для призми й сітки) і гнути (для снастей, зроблених з обручів і сітки). Порівняймо  форми кломля,  клом 'я,   кломня  на позначення округлого  (лійкоподібного або циліндричного) приладу в північному наріччі української мови з польськими klomia, klom, kloma, klonia [ЕСУМ ІІ, с. 446]. У давньопольських пам'ятках лексема klonia з'явилася на початку ХІУ ст.

http://www.vuzllib.su/articles/5813-Нульсуфіксальні_утворення_в_українській_рибальській_термінології/1.html
Автор oveka
 - мая 29, 2016, 22:45
Хотілося б живу людину почути.
Автор Python
 - мая 29, 2016, 20:28
Р.Ѕ. Грінченко дає наголос кі́мля.
Автор Python
 - мая 29, 2016, 19:41
Не чув. СУМ-11 дає наголос кімля́ й значення «сітка для ловлі риби» без додаткових уточнень значення, з приміткою діалектне.
Автор oveka
 - мая 29, 2016, 16:33
Хто чув, як люди кажуть на цю рибальську сітку і що воно таке?