Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

кíмля/кімля́

Автор oveka, мая 29, 2016, 16:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

oveka

Хто чув, як люди кажуть на цю рибальську сітку і що воно таке?

Python

Не чув. СУМ-11 дає наголос кімля́ й значення «сітка для ловлі риби» без додаткових уточнень значення, з приміткою діалектне.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

oveka


Zavada

Припускаємо, що нульсуфіксальним способом у говірках української мови з'явилися численні фонетичні варіанти кломня (клумля, кімля тощо). Цією назвою (назвами) позначають:
1) сітку, натягнуту на каркас-призму: клумля (Житомирщина) [СлГр ІІ, с. 253], кімля 'тс.' (Лубенський р-н Полтавськ. обл.) [КА], можливо, кумля 'снасть, зроблена з дерев'яних прутиків' і комля 'різновид снасті' (північна Київщина) [Лис, с. 110, с. 102];
2) сітку, натягнуту на обручі: клумля, клумня 'верша, рибальська лозова снасть, що має форму лійкоподібної корзини' (Рівненщина) [Євт, с. 72], климня (північна Київщина), кломля // клом 'я (Житомирщина), кломня (Житомирщина), клумля (північна Київщина) ' снасть ловити рибу у вигляді натягненої на обручі сітки та палиці, прикріпленої до обручів' [Лис, с. 97];
3) просто сітку, крила якої прив'язані до палиць: діал. кімля 'сітка ловити рибу' [СУМ ІУ, с. 162], кімля 'рибальська сітка, менша за невід' (Рівненщина) [Арк І, с. 222].
Серед різних етимологій історики мови пов'язують варіанти цієї лексеми й з псл. kloniti 'клонити' і klamati 'хитатися, гнутися' [ЕСУМ ІІ, с. 446]. Беремо до уваги також професійні вислови рибалок Нижнього Подністров'я вислонити на здойму 'звести «крила», тобто кінці невода докупи на «здойму» - місце, де будуть вибирати невід з води під час рибальства' і слонить на послон 'зводити «крила» невода докупи під час рибальства' [Берл, с. 34, с. 72], де слонити вважаємо фонетичним варіантом до клонити, бо ж відомо, коли рибалки зводять докупи крила невода, то в кінці цього процесу вони нахиляють («клонять») палиці, щоб верхи невода зімкнулися й риба опинилася в пастці, пор. псл. sloniti 'притуляти, прихиляти' [ЕСУМ У, с. 308]. Зрештою, назви цих різноманітних приладів (призматичної форми, округлої форми, сітки) можна вивести з дієслів клонити (для призми й сітки) і гнути (для снастей, зроблених з обручів і сітки). Порівняймо  форми кломля,  клом 'я,   кломня  на позначення округлого  (лійкоподібного або циліндричного) приладу в північному наріччі української мови з польськими klomia, klom, kloma, klonia [ЕСУМ ІІ, с. 446]. У давньопольських пам'ятках лексема klonia з'явилася на початку ХІУ ст.

http://www.vuzllib.su/articles/5813-Нульсуфіксальні_утворення_в_українській_рибальській_термінології/1.html
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр