Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор TawLan
 - января 14, 2016, 23:43
Цитата: Фанис от января 13, 2016, 20:45
Цитата: TawLan от января 13, 2016, 12:02
Цитата: Фанис от января 12, 2016, 21:43
Цитата: TawLan от января 11, 2016, 23:06
Джубаныргъа - перекусить (?)
Да, кстати, побольше примеров приводите, раз уж открыли тему.
Я специально назвал тему "Причины.......". Обсуждение отдельных слов не интересно, зачем примеры :donno:
Ну что ж, тогда можно привести лишь кучу догадок, относительно причин. Чтобы делать какие-то более-менее определенные выводы, нужен материал, а не единичный пример.
Ну по материалу будут выводы примерно:
Пламя - джалын (должно быть по правильному), от него (пламени) - копоть, словом "джалын" стали называть копоть.

Что это даст?
Автор Karakurt
 - января 14, 2016, 22:18
Сдвиги они случайны. А в нашем случае еще двуязычие.
Автор Фанис
 - января 13, 2016, 20:45
Цитата: TawLan от января 13, 2016, 12:02
Цитата: Фанис от января 12, 2016, 21:43
Цитата: TawLan от января 11, 2016, 23:06
Джубаныргъа - перекусить (?)
Да, кстати, побольше примеров приводите, раз уж открыли тему.
Я специально назвал тему "Причины.......". Обсуждение отдельных слов не интересно, зачем примеры :donno:
Ну что ж, тогда можно привести лишь кучу догадок, относительно причин. Чтобы делать какие-то более-менее определенные выводы, нужен материал, а не единичный пример.
Автор TawLan
 - января 13, 2016, 12:02
Цитата: Фанис от января 12, 2016, 21:43
Цитата: TawLan от января 11, 2016, 23:06
Джубаныргъа - перекусить (?)
Да, кстати, побольше примеров приводите, раз уж открыли тему.
Я специально назвал тему "Причины.......". Обсуждение отдельных слов не интересно, зачем примеры :donno:
Автор Фанис
 - января 12, 2016, 21:43
Цитата: TawLan от января 11, 2016, 23:06
Джубаныргъа - перекусить (?)
Да, кстати, побольше примеров приводите, раз уж открыли тему.

Такое высокостилистическое можно сказать слово, а тут его так опустили, до значения "перекусить". Со словом кыстау впрочем примерно то же, в татарском еще только "поторапливать, подгонять", а в кб уже "отгонять, прогонять". Выскажу такое предположение. Вы в какой-то момент оказались отрезаны от носителей других ТЯ и достачно долго варились исключительно "в собственном соку", в результате чего значения некоторых слов оказались отличными от других ТЯ. Возможно, такую роль сыграло даже не отрыв от других ТЯ, а отрыв от литературного тюрки. Предположим, тюрки в какой мере выравнивало тюркские языки и не давало им слишком далеко разойтись.
Автор Agabazar
 - января 12, 2016, 18:56
Цитата: Karakurt от января 11, 2016, 19:56
Не только птиц. А где еще птиц отгоняют словом птица?
"Пиç! Пиç!"  (чув.)
Так зазывают кошек. Возможно, от слова пиçук/пеçук (кошка;  существует в детском языке; на литературном — кушак).
Автор Awwal12
 - января 12, 2016, 08:22
Какой смысл рассматривать заведомые звукоподражания? :3tfu: Сюда же, напр., рус. кис/кыс/кс > киса/кыса, которое заведомо не относится к фин. kissa.
Автор mail
 - января 12, 2016, 04:56
ЦитироватьПричины семантических сдвигов?
местные нетюркские народы (аланы или кто там еще)  перешли на тюркский и начали не совсем правильно использовать тюркские слова
Автор mail
 - января 12, 2016, 04:53
Цитата: Agabazar от января 11, 2016, 19:46
Цитата: Karakurt от января 11, 2016, 19:27
А в чем сходство? Значения разные же.
Обычно возгласами "кыш!" птиц отгоняют.
каз. "күш!" или "кіш!" для птиц.
Автор TawLan
 - января 11, 2016, 22:54
Цитата: Умар от января 11, 2016, 22:20
Было же уже .Ветер ,прохлада.мороз .Подобные сдвиги в тюркских обычное явление (салкъын ,к примеру).
А аяз в КБ и в изначалном значении сохранился -къол аязы (ладонь).
Вопрос не в "аяз". Обычное дело, когда допустим в крымском, татарском, КБ - одно значение, в казахском, киргизком, ногайском - другое, в туркменском и еще каком-то - третье. Это обычное дело. Но когда во всех языках, в которых есть слово оно в одном значении и лишь в одном языке - в другом, это уже не обычное дело. Даже если совсем чуть-чуть, но это странно и любопытно.

Я привел несколько слов для примера, но их много, слишком много. Обсуждать каждое - дело неблагодарное