Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alone Coder
 - января 4, 2016, 18:31
А как измерялась скорость, если у каждого два класса текстов?
И как учитывался уровень владения?

Что-то мне подсказывает, что чистый эксперимент поставить невозможно, если нет двух обществ с общим языком и разной орфографией.
Автор Hellerick
 - января 4, 2016, 08:15
Цитата: Alone Coder от января  4, 2016, 01:58
Цитата: Hellerick от ноября 19, 2015, 09:42
Говорят, эксперименты показали, что это еще и скорочтению способствует.
Как поставлены такие эксперименты?

Кажется, там изучались две группы студентов — англичане, изучавшие немецкий, и немцы, изучавшие английский, которых заставляли читать тексты на обоих языках, причем каждый язык был представлен в двух версиях — с заглавными существительными и без.
Автор Alone Coder
 - января 4, 2016, 01:58
Цитата: Hellerick от ноября 19, 2015, 09:42
Говорят, эксперименты показали, что это еще и скорочтению способствует.
Как поставлены такие эксперименты?
Автор Paveldan
 - января 3, 2016, 20:57
Ну, в китайском же нету заглавных иероглифов, и спокойно живут люди. Кстати, надо бы поинтересоваться у китайских коллег, как они воспринимают нашу западную традицию с заглавными буквами.
Автор Сыр
 - ноября 20, 2015, 20:45
Цитата: Danandr25 от ноября 20, 2015, 12:07
Не люблю скучные конланги :down: Каждому конлангу - свою письменность!
На практике не всегда до этого доходит. К сожалению.

Хотя я не припомню ни один конланг со своей письменностью, в котором были бы буквы прописные и строчные...
Автор Сыр
 - ноября 20, 2015, 20:38
Цитата: Hellerick от ноября 19, 2015, 09:42
Цитата: Сыр от ноября 18, 2015, 20:27
Лично мне всегда казалась удобной немецкая традиция выделять прописной буквой существительные.

Говорят, эксперименты показали, что это еще и скорочтению способствует.
Не знал.
Автор Danandr25
 - ноября 20, 2015, 12:07
Не люблю скучные конланги :down: Каждому конлангу - свою письменность!
Автор Тайльнемер
 - ноября 20, 2015, 11:30
Неплохо, но :) не скучно.
Автор klangtao
 - ноября 20, 2015, 11:12
В интерлингу заглавная буква используется:

- как маркер того, что слово читается не по правилам языка (первая заглавная). Это, как правило, имена собственные в оригинальной латинской орфографии, которые и на родных языках пишутся с заглавной;
- как маркер ненормативного ударения (заглавная - ударная гласная);
- как маркер названия государства и его граждан или языка и народа - его носителя (в первом случае две заглавных буквы соответственно национальным доменам первого уровня, во втором - три соответственно кодам  ISO 639). При этом также может читаться не по правилам языка, но не обязательно.

Знаки в конце предложений отделяются пробелом слева (в отличие от точки при сокращении). Для лучшего восприятия допускается использование в конце предложений "китайской точки" 。

Имена собственные употребляются всегда с артиклем el (и производными от него при необходимости указать род / одушевлённость и / или число), поэтому не вызывают проблем ни при чтении, ни на слух.
Автор Mona
 - ноября 20, 2015, 10:36
Упрощение упрощению рознь. Простые вещи не требуют упрощения. Заглавные буквы ничего не усложняют, тем более в компьютерный век, а восприятие текста однозначно упрощают. И насчет немецкой традиции я бы тоже согласился.