Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор I. G.
 - октября 16, 2015, 20:59
Цитата: Маркоман от октября 16, 2015, 20:57
Никогда ни от кого не слышал: ни помладше, ни постарше.
Вы ж не из Свердловской области!  ;D
Автор Маркоман
 - октября 16, 2015, 20:57
Никогда ни от кого не слышал: ни помладше, ни постарше.
Автор I. G.
 - октября 16, 2015, 20:49
Цитата: Leo от октября 16, 2015, 20:48
Цитата: I. G. от октября 16, 2015, 20:45
Цитата: maelucky от октября 16, 2015, 17:14
От людей постарше довольно часто слышу это слово в выражении "с имя́", "съ имя́" (произносится как "сымя́"), которое означает "с ними". И всё бы ничего, но в последнее время я стал замечать и за собой, что так говорю!
С предлогом "с" оно на моё ухо сочетается нормально. Но когда я 10 лет назад работал в типографии, одна пожилая печатница употребляла "имя́" также с предлогом "у"! Фразочки типа "Сходи спроси у имя́" я помню как сейчас. Причём "и", на мой слух, было йотированное.
Короче, хочу спросить вас, товарищи. Что это было?
Это диалектное.
может это "сыми" в смысле "сними" ?
Нет.
Автор Leo
 - октября 16, 2015, 20:48
Цитата: I. G. от октября 16, 2015, 20:45
Цитата: maelucky от октября 16, 2015, 17:14
От людей постарше довольно часто слышу это слово в выражении "с имя́", "съ имя́" (произносится как "сымя́"), которое означает "с ними". И всё бы ничего, но в последнее время я стал замечать и за собой, что так говорю!
С предлогом "с" оно на моё ухо сочетается нормально. Но когда я 10 лет назад работал в типографии, одна пожилая печатница употребляла "имя́" также с предлогом "у"! Фразочки типа "Сходи спроси у имя́" я помню как сейчас. Причём "и", на мой слух, было йотированное.
Короче, хочу спросить вас, товарищи. Что это было?
Это диалектное.
может это "сыми" в смысле "сними" ?
Автор I. G.
 - октября 16, 2015, 20:45
Цитата: maelucky от октября 16, 2015, 17:14
От людей постарше довольно часто слышу это слово в выражении "с имя́", "съ имя́" (произносится как "сымя́"), которое означает "с ними". И всё бы ничего, но в последнее время я стал замечать и за собой, что так говорю!
С предлогом "с" оно на моё ухо сочетается нормально. Но когда я 10 лет назад работал в типографии, одна пожилая печатница употребляла "имя́" также с предлогом "у"! Фразочки типа "Сходи спроси у имя́" я помню как сейчас. Причём "и", на мой слух, было йотированное.
Короче, хочу спросить вас, товарищи. Что это было?
Это диалектное.
Автор Wolliger Mensch
 - октября 16, 2015, 20:40
Цитата: maelucky от октября 16, 2015, 17:14
Короче, хочу спросить вас, товарищи. Что это было?

У вас — видимо, помутнение рассудка. А у тех, кто с детства так говорят — старая форм тв. падежа дв. числа има, контаминированная с формой тв. падежа мн. числа ими, как это имело место у числительных: дъвома, четырьми → двумя, четырьмя.
Автор Zavada
 - октября 16, 2015, 20:06


Словарь русских говоров Среднего Урала

===================================================================


Словарь русских говоров Сибири



Словарь русских говоров Новосибирской области



Словарь русских говоров Прибайкалья



Словарь русских говоров южных районов Красноярского края



Словарь говоров Соликамского района Пермской области



Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби



Словарь русских говоров Алтая



Словарь говора д. Акчим Красновишерского района Пермской области



Словарь русских говоров Башкирии



Словарь народных названий растений Урала



Автор Букволюб
 - октября 16, 2015, 19:39
Цитата: maelucky от октября 16, 2015, 17:14"спроси у имя́"
"Так имя́ и надо"
Реликт двойственного числа перенесённый на множественное.
Автор maelucky
 - октября 16, 2015, 19:15
Цитата: Lodur от октября 16, 2015, 18:59
А "с ы́ми"? :)
"С ы́ми" с ходу в голове расшифровалось в "с оными". Только позже догнал, что имелось ввиду "с ними"...
Автор Lodur
 - октября 16, 2015, 19:14
Цитата: Awwal12 от октября 16, 2015, 19:03Но в москве без "н", честно говоря, вообще не слышал.
Так то в Москве. :) Я от бабушки-сибирячки слышал.