Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Сергий
 - января 13, 2017, 02:08
Вспомнілось українсько-діаспорське 1930х - ЗДА, З'єднані Держави Америки.  І я за те, щоб відродити цю традицію - перекладати США як Соєдінєнниє Штати Амєрікі.
Автор From_Odessa
 - июля 27, 2016, 20:13
Вот тут говорили, что вариант "штатники" только от меня первый раз и услышали. Ну а вот пожалуйте, из сегодняшнего поста:

Цитата: Poirot от июля 27, 2016, 20:08
Да, штатники признали позже, чем европейцы.
Автор From_Odessa
 - августа 8, 2015, 16:29
Насчет суффикса -ник- - да, действительно, для таких значений он нехарактерен.
Автор Hellerick
 - августа 8, 2015, 16:27
Западно-европейское слово state/etat/estado/staat было слишком многозначным. Проще было всё время передавать его как "штат", чем соображать, чтó оно означало в каждом конкретном случае.
Автор DarkMax2
 - августа 8, 2015, 16:22
Кстати, кто первый и когда выдумал не переводить слово "штат"?
Автор smith371
 - августа 8, 2015, 15:53
Сложно не согласиться с этим доводом:

Цитата: DarkMax2 от августа  8, 2015, 12:28
Суффикс -ник, имхо, в таких случаях (когда про место) неправильно использовать. -(ов)ец, -(ч)янин должно быть.

действительно, суффикс -ник как-то слабо ассоциируется с гражданской или этнической принадлежностью. я бы сам не сконструировал слова "штатник", и не воспринял бы его адекватно, если бы услышал в контексте речи, а не в данной теме.

Автор From_Odessa
 - августа 8, 2015, 14:31
Хотя это может быть связано с тем, что у слова "штатник" есть другие значения, в отличие, от "штатовец". Так что не знаю...
Автор From_Odessa
 - августа 8, 2015, 14:30
По запросу "штатовцы" в Гугле сразу же практически все ссылки на тексты, где это слово использовано в значении "американцы", тогда как по запросу "штатники" на первых же страницах немало ссылок на тексты, где это слово использовано в других значениях. Так что предположу, что "штатовец" - более распространенный вариант, а "штатник" распространено меньше (или намного меньше), чем я думал.
Автор From_Odessa
 - августа 8, 2015, 14:24
Так-с. Вот.

ЦитироватьШтатник:

Значение

    разг. гражданин Соединённых Штатов АмерикиВпрочем, штатники с исключительной вежливостью благодарили за предупреждение, обещали увеличить охрану занятых в проекте лиц и выражали надежду, что мы найдем возможность делиться с ними результатами следствия, если эти результаты, с нашей точки зрения, затронут интересы Североамериканских Штатов. Вячеслав Рыбаков, «Гравилет «Цесаревич»», 1993 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
    разг. сотрудник, находящийся в штате какого либо учреждения ◆ К тому же нам не нужны ни внештатники, ни штатники, материала и так хоть отбавляй. Елена Белкина, «От любви до ненависти», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
    фотогр. жарг. то же, что штатный объектив; объектив, которым обычно комплектуется фотоаппарат ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
    разг. Самоназвание стиляг - молодёжной субкультуры в СССР, получившей широкое распространение в крупных советских городах с конца 1940-х по начало 1960-х годов, имевшая в качестве эталона преимущественно американский образ жизни.

ЦитироватьШтатники боятся вопросов русских журналистов.

    На брифинг главы дипломатии Евросоюза Кэтрин Эштон, которая прибыла в среду на Украину, не пустили российских журналистов, а журналистам из других стран запретили делиться информацией о месте проведения брифинга с коллегами из России.

Цитироватьпочему штатники считают Ассада не законным президентом Сирии, а Порошенко законным Украины, разница в чем?
Цитировать
...а интересные все же штучки штатники на Марсе находят

ЦитироватьНо мне кажется, что штатники повякают, да и пойдут на преговоры ... Твердая политика Ирана исключает легкую прогулку для армии ...

С разных сайтов.
Автор zwh
 - августа 8, 2015, 14:11
Цитата: Mechtatel от августа  8, 2015, 13:04
"штатовцы" в значении "американцы (США)" слышал, но редко
"штатники" в этом же значении - никогда
Слышал оба, но н нечасто.