Цитата: Agabazar от ноября 19, 2015, 13:47К Ире - это же "кыре".Цитата: zwh от ноября 19, 2015, 13:39Не, ну "кэш" и "Кеш" (обращение к некому Кеше) же различаются!"К Ире" и "Кире" вроде тоже отличаются. Но ничего, там одна и та же буква.
Цитата: Agabazar от ноября 19, 2015, 13:47У меня в "к Ире" нанопауза (только что проверил) -- как в немецком.Цитата: zwh от ноября 19, 2015, 13:39"К Ире" и "Кире" вроде тоже отличаются. Но ничего, там одна и та же буква.
Не, ну "кэш" и "Кеш" (обращение к некому Кеше) же различаются!
Цитата: zwh от ноября 19, 2015, 13:39"К Ире" и "Кире" вроде тоже отличаются. Но ничего, там одна и та же буква.
Не, ну "кэш" и "Кеш" (обращение к некому Кеше) же различаются!
Цитата: Bhudh от ноября 19, 2015, 13:41Это ведь Якин к Ивану Васильевичу обратился "Кеша" вроде?
Надо обращаться «Иннокэнтий!» .
Цитата: Agabazar от ноября 19, 2015, 13:30Не, ну "кэш" и "Кеш" (обращение к некому Кеше) же различаются!
"к" мягкий или "к" твёрдый — это всё равно слабо улавливается слухом. Совсем другое дело "т" мягкий и "т" твёрдый....
Страница создана за 0.060 сек. Запросов: 23.