Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - сентября 17, 2013, 22:33
Цитата: zwh от сентября 17, 2013, 22:19
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2013, 21:53
Как быть с Я жду Нового года?
Значит, он отвлеченный и с оттенком неопределенности -- и все дела. Никто ж не знает, какой он будет, правилно? :)

Дело в том, что в разговорном языке родительный падеж при глаголе ждать употребляется намного шире, чем это записано Розенталем. Есть некий тренд вин. падеж употреблять для определённым имён, а род. падеж — для неопределённых. Но это лишь тренд, а не грамматическое правило — в общем случае род. и вин. падежи при глаголе ждать употребляются беспорядочно, и это беспорядочное употребление ограничивают лишь общедиалектные устойчивые выражения или идиолектные привычки.
Автор zwh
 - сентября 17, 2013, 22:19
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2013, 21:53
Как быть с Я жду Нового года?
Значит, он отвлеченный и с оттенком неопределенности -- и все дела. Никто ж не знает, какой он будет, правилно? :)
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 17, 2013, 21:53
Цитата: nadia7 от сентября 17, 2013, 21:47
Цитата: ou77 от марта 10, 2009, 10:12
...
А можно поподробнее, точнее где можн опрочитать о том какой глагол чем управляет? (ато по-моему в словарях ничего такого нету)

Управление в русском языке
Словарь-справочник...

Д. Э. Розенталь

http://topreferat.znate.ru/pars_docs/refs/51/50362/50362.pdf

ждать чего и кого-что. 1.чего (при сочетании с существительными отвлеченными конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности). Ждать возможности. Ждать писем. Ждать поезда (какого-л.). Я ждал только случая, чтобы показать ему, что нисколько не дорожу его обществом (Л. Толстой).
2. кого-что (при сочетании с существительными одушевленными или неодушевленными, употребленными с оттенком определенности). Ждать сестру.
Ждать ежедневную почту. Я жду одну женщину (Тургенев). Ждать поезд Симферополь-Москва.

Как быть с Я жду Нового года?
Автор nadia7
 - сентября 17, 2013, 21:47
Цитата: ou77 от марта 10, 2009, 10:12
...
А можно поподробнее, точнее где можн опрочитать о том какой глагол чем управляет? (ато по-моему в словарях ничего такого нету)

Управление в русском языке
Словарь-справочник...

Д. Э. Розенталь

http://topreferat.znate.ru/pars_docs/refs/51/50362/50362.pdf

ждать чего и кого-что. 1.чего (при сочетании с существительными отвлеченными конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности). Ждать возможности. Ждать писем. Ждать поезда (какого-л.). Я ждал только случая, чтобы показать ему, что нисколько не дорожу его обществом (Л. Толстой).
2. кого-что (при сочетании с существительными одушевленными или неодушевленными, употребленными с оттенком определенности). Ждать сестру.
Ждать ежедневную почту. Я жду одну женщину (Тургенев). Ждать поезд Симферополь-Москва.
Автор zwh
 - сентября 17, 2013, 21:12
Цитата: apple от сентября 17, 2013, 20:45
Так, я не поняла, как правильно, жду автобус или жду автобуса, жду ответ или жду ответа, жду результат или жду результата...
ИМХО родительный падеж -- это более разговорная форма. Возможно, из-за влияния партитива -- "Я хочу чаю. Она пошла купить молока."
Автор apple
 - сентября 17, 2013, 20:45
Так, я не поняла, как правильно, жду автобус или жду автобуса, жду ответ или жду ответа, жду результат или жду результата...
Автор Алексей Гринь
 - марта 11, 2009, 23:59
В сугубо положительном.
Автор Чайник777
 - марта 11, 2009, 23:22
Дамы и господа, в каком значении вы используете слово "узбек"?!!?!  :down:
Автор Rezia
 - марта 11, 2009, 16:13
Цитата: Алексей Гринь от марта 11, 2009, 07:57
Полон форум узбеков.
Не, у узбеков ошибок больше, чем тут у нас  ;).
Автор Cassandra
 - марта 11, 2009, 12:01
Цитата: Алексей Гринь от марта 11, 2009, 07:57
Мда. Отстаивают, что одеть-надеть путать - это нормально, тапка - мужского рода, а родительный при отрицании - "как-то не очень". Полон форум узбеков.

А что всё в одну кучу-то?

Цитировать2. Винительный падеж ослабляет отрицание и обычно употребляется в следующих случаях:
        а) при указании на конкретный, определённый предмет, например: Эту книгу я не возьму; не прочитал присланную ему повесть;
        б) при выражении дополнения одушевлённым существительным, например: Свою Тамару не брани (М.Ю. Лермонтов);
        в) при двойном отрицании, которое обозначает усиленное утверждение, например: Женщина не может не понять музыку (М. Горький);
        г) в конструкции не + вспомогательный глагол + инфинитив переходного глагола + дополнение, например: не смог приобрести новый словарь, не успел прочитать эту книгу, не хочет надеть старый костюм.

Ну и кто здесь узбек?  8-)