Цитата: zwh от сентября 17, 2013, 22:19Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2013, 21:53Значит, он отвлеченный и с оттенком неопределенности -- и все дела. Никто ж не знает, какой он будет, правилно?
Как быть с Я жду Нового года?
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2013, 21:53Значит, он отвлеченный и с оттенком неопределенности -- и все дела. Никто ж не знает, какой он будет, правилно?
Как быть с Я жду Нового года?
Цитата: nadia7 от сентября 17, 2013, 21:47Цитата: ou77 от марта 10, 2009, 10:12
...
А можно поподробнее, точнее где можн опрочитать о том какой глагол чем управляет? (ато по-моему в словарях ничего такого нету)
Управление в русском языке
Словарь-справочник...
Д. Э. Розенталь
http://topreferat.znate.ru/pars_docs/refs/51/50362/50362.pdf
ждать чего и кого-что. 1.чего (при сочетании с существительными отвлеченными конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности). Ждать возможности. Ждать писем. Ждать поезда (какого-л.). Я ждал только случая, чтобы показать ему, что нисколько не дорожу его обществом (Л. Толстой).
2. кого-что (при сочетании с существительными одушевленными или неодушевленными, употребленными с оттенком определенности). Ждать сестру.
Ждать ежедневную почту. Я жду одну женщину (Тургенев). Ждать поезд Симферополь-Москва.
Цитата: ou77 от марта 10, 2009, 10:12
...
А можно поподробнее, точнее где можн опрочитать о том какой глагол чем управляет? (ато по-моему в словарях ничего такого нету)
Цитата: apple от сентября 17, 2013, 20:45ИМХО родительный падеж -- это более разговорная форма. Возможно, из-за влияния партитива -- "Я хочу чаю. Она пошла купить молока."
Так, я не поняла, как правильно, жду автобус или жду автобуса, жду ответ или жду ответа, жду результат или жду результата...
Цитата: Алексей Гринь от марта 11, 2009, 07:57Не, у узбеков ошибок больше, чем тут у нас
Полон форум узбеков.
Цитата: Алексей Гринь от марта 11, 2009, 07:57
Мда. Отстаивают, что одеть-надеть путать - это нормально, тапка - мужского рода, а родительный при отрицании - "как-то не очень". Полон форум узбеков.
Цитировать2. Винительный падеж ослабляет отрицание и обычно употребляется в следующих случаях:
а) при указании на конкретный, определённый предмет, например: Эту книгу я не возьму; не прочитал присланную ему повесть;
б) при выражении дополнения одушевлённым существительным, например: Свою Тамару не брани (М.Ю. Лермонтов);
в) при двойном отрицании, которое обозначает усиленное утверждение, например: Женщина не может не понять музыку (М. Горький);
г) в конструкции не + вспомогательный глагол + инфинитив переходного глагола + дополнение, например: не смог приобрести новый словарь, не успел прочитать эту книгу, не хочет надеть старый костюм.
Страница создана за 0.029 сек. Запросов: 22.