Цитата: Rwseg от февраля 18, 2015, 17:47Развитие англ. alC было иным (через ступень aulC).Цитата: mnashe от февраля 17, 2015, 08:33У вас всё правильно.Цитата: Драгана от февраля 16, 2015, 17:12Точнее, в oː
сначала al, потом aw, au, а потом и вовсе au перейдет в о!
walk, talk, chalk, etc.
(Я, правда, не знаю, какая последовательность была в английском; может, там l вывалилась позже перехода a→ɔ).
Цитата: mnashe от февраля 17, 2015, 08:33У вас всё правильно.Цитата: Драгана от февраля 16, 2015, 17:12Точнее, в oː
сначала al, потом aw, au, а потом и вовсе au перейдет в о!
walk, talk, chalk, etc.
(Я, правда, не знаю, какая последовательность была в английском; может, там l вывалилась позже перехода a→ɔ).
Цитата: Драгана от февраля 16, 2015, 17:12Точнее, в oː
сначала al, потом aw, au, а потом и вовсе au перейдет в о!
Цитата: watchmaker от февраля 15, 2015, 00:25Так можно вообще допрыгаться - сначала al, потом aw, au, а потом и вовсе au перейдет в о! Вспоминается байка про Иванова, который сначала стал Айвеноу, а затем Эвену...
Переход al -> au на конце слов во французском и в некоторых других романских - это то же самое явление?
Цитата: watchmaker от февраля 15, 2015, 00:25Во французском не было перехода al > au на конце слов. Никогда.
Переход al -> au на конце слов во французском и в некоторых других романских - это то же самое явление?
Цитата: Y.R.P. от февраля 6, 2015, 23:27Это что-то вроде универсалии? Многие переходы такие? Сначала в неначальной позиции, а потом и в начальной.
Ben Jonson remarked that [r] began to sound «firm in beginning of words and more liquid in the ends.»
Цитата: vermillion от февраля 8, 2015, 13:16Ну почему же, /ˈθ(ə)ʉzənd/ будут и через 100 лет говорить, шотландский вокализм намного больше отличает шотландцев от других, чем ротацизм.OfftopЦитата: Rwseg от февраля 7, 2015, 07:35И что, никто так уже петь не будет?
Шотландско-английский на этой стадии. Лет через 100 будет как в Англии.
Цитата: Драгана от февраля 8, 2015, 16:35Как видите... Увулярное Р — в начале порт. слов и там, где RR. В остальных позициях переднеязычное.
И еще оказывается, в португальском в некоторых положениях Р обычное, переднеязычное, а в некоторых увулярное и даже вплоть до просто Х?
Страница создана за 0.044 сек. Запросов: 21.