Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Saina
 - января 18, 2015, 20:04
Дополнение от другого носителя языка, американца на этот раз (оказывается это американское выражение)
"Street smart" (adjective) means having the knowledge, experience, and resourcefulness (ability to find solutions to new problems, or deal with difficult situations) in an urban (city) environment. "Street smarts" (noun) are not learned in school; they are learned living "on the streets". So a "street smart profession" is a profession that is learned in such an urban environment.

Смысл понятен, как переводить не понятно. И не понятно, какие это могут быть профессии.
Может быть у кого-то есть предположения?
Автор Saina
 - января 18, 2015, 12:37
Уважаемые форумчане,
может быть кто-то сталкивался с выражением Street Smart professions
От носителей языка я узнала, что street smart предполагает
"Street smart implies someone has lots of common sense
Yes, I think it means the professions that require common sense, worldly wisdom is another way of saying it as well, but it can also have a wider meaning of having life experiences as well. Life experience is the same thing, but neither of them really have the exact meaning of Street Smart.
My definition of 'Street Smart' is this; Someone who is confident and knowledgeable about how to act and behave in different situations and is able to spot the differences. You might say that a Policeman is street smart, especially if they have a regular area to patrol which they know very well."

В интернете встречается информация, что street smart это что-то вроде житейской мудрости, опыта, навыков, способности ориентироваться в ситуации, в противовес book smart - книжным знаниям, которые не сопровождаются житейским опытом.

В тексте, который необходимо перевести, автор перечисляет профессии и способы заработка:
"Television commentators; speech therapists; newsreaders; martial artists; forgers; thieves; robbers dealing with opening safes; All street smart professions in general."

Как бы вы перевели - All street smart professions in general?

Заранее благодарю за помощь.