Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Лом d10
 - ноября 28, 2014, 21:28
Цитата: VagneR от ноября 28, 2014, 21:22
Очень давно не слышала. Для моей бабушки город был за Красноармейской примерно.
что-то ерунда какая-то , при царском "прежиме" граница города - Полевая (условно, на самом деле куда дальше конечно).  :donno:
Автор VagneR
 - ноября 28, 2014, 21:22
Цитата: Лом d10 от ноября 25, 2014, 08:20
Цитата: VagneR от ноября 24, 2014, 22:40
Цитата: Beobachter от ноября 24, 2014, 22:15
Цитата: bvs от ноября 23, 2014, 21:11
Еще в области такое "ехать на город" - в смысле ехать в Новосибирск.
Да это в любой области с по-сути почти единственным городом (маленькие райцентры не в счет).
У нас говорят "в город" (Самарская область), кроме того, во времена моего детства пожилые люди "городом" называли центр, историческую часть Самары. Живя и находясь в городе, моя бабушка говорила: "Поеду в город на рынок".
прямо так уж и пожилые. я и сейчас слышу, только границы "города" расширились, при бабушках это была Полевая, сейчас Сов.Армии, всё остальное Безымянка.
Очень давно не слышала. Для моей бабушки город был за Красноармейской примерно.
Автор Алалах
 - ноября 26, 2014, 00:24
Цитата: Kaze no oto от ноября 25, 2014, 23:35
Цитата: Алалах от ноября 25, 2014, 22:13
всю свою жизнь именно так и говорю и именно так и слышу от окружения. Особенно странно потому было видеть приведенный скан, где утверждается, что это, якобы, псковское. Чушь. Ни одного ни предка оттуда, ни родственников, ни знакомых.
Так откуда же оно взялось, чёрт возьми?
Кстати, вы же из Питера. Вы слишите это от окружения??

PS. Я в таких случаях спрошу «Шо?»
слышу, и уверен я также и постольку, поскольку, на самом деле, меня это порой подбешивает (~ неправильно), и пытаюсь сам себя насильно заставлять употреблять "что". Но если не фиксирую внимание, то никогда "что" не скажу. А обращать внимание на это местоимение начал еще будучи в Киргизии, где прожил половину жизни. Первый раз, по-моему, обратил внимание еще в школе.
PS: повторюсь, что предки у меня сплошь выходцы с юга России и Украины.
Автор Kaze no oto
 - ноября 25, 2014, 23:35
Цитата: Алалах от ноября 25, 2014, 22:13
всю свою жизнь именно так и говорю и именно так и слышу от окружения. Особенно странно потому было видеть приведенный скан, где утверждается, что это, якобы, псковское. Чушь. Ни одного ни предка оттуда, ни родственников, ни знакомых.
Так откуда же оно взялось, чёрт возьми?
Кстати, вы же из Питера. Вы слишите это от окружения??

PS. Я в таких случаях спрошу «Шо?»
Автор Алалах
 - ноября 25, 2014, 22:13
Цитата: Kaze no oto от ноября 24, 2014, 21:07
Цитата: MrBTTF от ноября 23, 2014, 22:20
Часто использую кого вместо что, так как оно более выразительное.
Например:
- Ты взял деньги?
И если я не разслышал, что взял, отвечу:
- Кого (взял)?
Сам с Донбасса
Да, да, вот именно так говорят. Однако, я такого не слышал ни в Украине, ни в других регионах России.
всю свою жизнь именно так и говорю и именно так и слышу от окружения. Особенно странно потому было видеть приведенный скан, где утверждается, что это, якобы, псковское. Чушь. Ни одного ни предка оттуда, ни родственников, ни знакомых.


Цитата: Zavada от ноября 24, 2014, 14:44

Автор antic
 - ноября 25, 2014, 19:01
Цитата: Neska от ноября 25, 2014, 17:41
Море в окно видите?
Нет. И что?
Автор Neska
 - ноября 25, 2014, 17:41
Цитата: antic от ноября 25, 2014, 17:38
Цитата: Neska от ноября 25, 2014, 16:44
штатские - во флоте.
Я штатский, но не говорю так и ни разу не слышал
Море в окно видите? Вот и причина. ;)
Автор antic
 - ноября 25, 2014, 17:38
Цитата: Neska от ноября 25, 2014, 16:44
штатские - во флоте.
Я штатский, но не говорю так и ни разу не слышал
Автор Neska
 - ноября 25, 2014, 16:44
Цитата: Beobachter от ноября 25, 2014, 16:41
Цитата: antic от ноября 25, 2014, 14:59
Так исторически сложилось
Сюда можно ещё добавить: служат в армии и на флоте
Точных критериев нет, но некоторые нечёткие закономерности можно выявить
По-моему для флота и "в(о)" и "на" одинаково употребимы.
Это как кОмпас и компАс. Флотские говорят на флоте, штатские - во флоте.
Автор Beobachter
 - ноября 25, 2014, 16:41
Цитата: antic от ноября 25, 2014, 14:59
Так исторически сложилось
Сюда можно ещё добавить: служат в армии и на флоте
Точных критериев нет, но некоторые нечёткие закономерности можно выявить
И тогда вода нам как земля,
И тогда нам экипаж семья.
И тогда никто из нас не против -
Хоть всю жизнь служить В военном флоте.
© Ю. Погорельский
Тут "в" для рифмы? По-моему для флота и "в(о)" и "на" одинаково употребимы.