Цитата: kanishka от ноября 18, 2014, 15:43Намаз
Мне слишком подозрительными показались такие слова, как namāz - приветствие
Цитата: kanishka от ноября 18, 2014, 15:43С этим тоже всё нормально
āzādīh - спасибо
Цитата: kanishka от ноября 18, 2014, 15:09С этим всё нормально, это давнишний сдвиг
č>z
Цитата: kanishka от ноября 18, 2014, 15:09Парсы перешли на гуджарати в быту и на фарси в литературе очень давно.
Думал, что где-то в Индии затесались.
Цитата: kanishka от ноября 18, 2014, 15:05Это один из общих процессов эпохи «дезинтеграции», наподобие падения редуцированных в ранних «отдельных» славянских. Структурные предпосылки для сдвига возникли в эпоху монолитности, сам процесс протекал уже в эпоху разрушения континуума, отсюда разные и разновременные результаты (сюда же можно отнести [ɒ] > перед носовым, практически не затронувший маргинальные ареалы типа северотаджикского и кабульского).
Более того, ОИЯ утверждает, что не огублялся он чуть ли не до XV века. Что у меня вызывает некоторые сомнения, поскольку сегодня почти все идиомы персидского континуума "окают". Или опять имеем дело с дальнейшей конвергенцией после политически мотивированного распада на отдельные "языки"? То есть "окание" могло возникать на различных территориях независимо друг от друга как закономерный качественный сдвиг?
Цитата: Iskandar от ноября 18, 2014, 15:07
Это среднеперсидский (пехлеви), просто с понтами
Эти понты, видимо, и вводят в заблуждение
А где вы предполагали, они живут? Просто интересно
Цитата: Iskandar от ноября 18, 2014, 14:42
Похоже, они в принципе не отдают себе отчёт, что алеф можно произносить как-то иначе.
Цитата: kanishka от ноября 18, 2014, 15:05Это среднеперсидский (пехлеви), просто с понтамиЦитата: Iskandar от ноября 18, 2014, 15:02Цитата: kanishka от ноября 18, 2014, 14:56Эмм... А кто это?
но имелись ввиду вообще современные носители узван-и парсиг.
Это - не живой язык?
Цитата: Iskandar от ноября 18, 2014, 15:02Цитата: kanishka от ноября 18, 2014, 14:56Эмм... А кто это?
но имелись ввиду вообще современные носители узван-и парсиг.
Цитата: Iskandar от ноября 18, 2014, 14:42Цитата: kanishka от ноября 18, 2014, 13:57Конечно, влияние. Такое же и в нынешнем авестийском произношении в Тегеране. Похоже, они в принципе не отдают себе отчёт, что алеф можно произносить как-то иначе. Хотя ещё в раннюю новоперсидскую эпоху алеф не был огубленным звуком (иначе, собственно, для него бы не адаптировали арабский алеф
При прослушивании аудиоуроков обратил внимание, что ā везде произносится как таджикское ɔ. Интересно, это закономерное развитие или влияние новоперсидского?
Цитата: kanishka от ноября 18, 2014, 14:56Эмм... А кто это?
но имелись ввиду вообще современные носители узван-и парсиг.
Страница создана за 0.064 сек. Запросов: 21.