Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Iskandar
 - октября 23, 2014, 20:58
Цитата: Chinara от сентября 24, 2014, 18:54
Звучит как краткое переднеязычное Р, не раскатистое, но вовсе не как в английском. Как в испанском слове para (в отличие от трилла в слове terra).
Вы носитель, простите?
Автор SIVERION
 - сентября 24, 2014, 19:17
Цитата: Chinara от сентября 24, 2014, 18:54
Звучит как краткое переднеязычное Р, не раскатистое, но вовсе не как в английском. Как в испанском слове para (в отличие от трилла в слове terra).
как в русском торт,спорт? В русском тоже ведь р в некоторых позициях звучит как бы сказать не ярко выраженно, приглушенно
Автор Chinara
 - сентября 24, 2014, 18:54
Звучит как краткое переднеязычное Р, не раскатистое, но вовсе не как в английском. Как в испанском слове para (в отличие от трилла в слове terra).
Автор Centum Satәm
 - сентября 24, 2014, 14:25
Цитата: Nevik Xukxo от июля 30, 2014, 15:32
Цитата: Iskandar от июля 29, 2014, 21:44
Вообще-то произносится — Авесту же читают.
Когда были записаны самые ранние правила чтения Авесты и отличаются ли от современных? :umnik:
А они были записаны?
Автор Nevik Xukxo
 - июля 30, 2014, 15:32
Цитата: Iskandar от июля 29, 2014, 21:44
Вообще-то произносится — Авесту же читают.
Когда были записаны самые ранние правила чтения Авесты и отличаются ли от современных? :umnik:
Автор Iskandar
 - июля 30, 2014, 15:30
В некоторых современных языках триллу противопоставляются (на фонематическом уровне)
- альвеолярный одноударный (курдский)
- ретрофлексный одноударный (пашто, ормури, парачи)
Все они инновационны

На нефонематическом уровне альвеолярный одноударный есть в расхожем произношении фарси Ирана.

Более того, по всей видимости утрата триллом дрожания послужила основным источником новых l в разных иранских языках.
Автор Iskandar
 - июля 29, 2014, 21:44
Вообще-то произносится — Авесту же читают.
Что касается восстанавливаемого произношения, то никаких следов, что древнеиранское r было не дрожащим, а каким-то другим, нет.
Автор Bhudh
 - июля 29, 2014, 21:21
Но це ж будет не аутентышное, а неоидиолектное.
Автор Whitesky777
 - июля 29, 2014, 21:02
Цитата: Bhudh от июля 29, 2014, 20:37
Он до сих пор звучит⁈
А произнести невозможно, что ль?
Автор Bhudh
 - июля 29, 2014, 20:37
Он до сих пор звучит⁈