Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Elischua
 - сентября 16, 2014, 01:43
Цитата: Python от сентября 15, 2014, 23:28
Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 01:55
[`ajist]  ;D
От не розумію Вас. То Вам не подобається мішана природа південно-східних говорів, то самі ж пропонуєте домішати туди ще й лексику з зовсім іншої слов'янської гілки. «Аїст» звучить навіть для суржику надто книжно, ІМНО.
Само книжьных росиискых слѡв пѡтъкал ѥсми досыть ѫ сѫръжику.

пропонуєте: Дє пак? Бачь там смаѥл.
Автор Python
 - сентября 15, 2014, 23:50
Цитата: LUTS от сентября 15, 2014, 23:32
В Нечуя-Левицького теж часом весело.
«Микола Джеря» — нескінченні поневіряння головного героя. «Кайдашева сім'я» — ніби й гумор, але з ложкою дьогтю.
Автор LUTS
 - сентября 15, 2014, 23:32
Цитата: Python от сентября 15, 2014, 23:24
Від області до області ментальність змінюється. На Черкащині, скажімо, вчувається якесь занепадництво й глибоко затаєна лють, що контрастує з веселою Полтавщиною — порівняйте Шевченка й Котляревського, наприклад.

В Нечуя-Левицького теж часом весело. Ну взагалі за цим критерієм сумніше Галичини не знайдеш.
Автор Python
 - сентября 15, 2014, 23:28
Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 01:55
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2014, 00:41
Цитата: Python от сентября 15, 2014, 00:20
Просто не дуже уявляю побутову ситуацію, в якій би слово «відчай» звучало б органічно.
Скажімо у ситуації, коли людина хоче сказати, що вже все перепробувала, але нічого не виходить, й вона описує свій стан.

Цитата: SIVERION от сентября 15, 2014, 00:08
як Лелека
А як у Вас ії називають?
[`ajist]  ;D
От не розумію Вас. То Вам не подобається мішана природа південно-східних говорів, то самі ж пропонуєте домішати туди ще й лексику з зовсім іншої слов'янської гілки. «Аїст» звучить навіть для суржику надто книжно, ІМНО.
Автор Python
 - сентября 15, 2014, 23:24
Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 01:50
Цитата: Sandar от сентября 15, 2014, 00:59
Та в таких обставинах люди діют — п'ют, матюкаются, б'ются. Та ще дещо. А не розводят прозу.
:yes: Лучьно. Украïньскыи Люд.
Від області до області ментальність змінюється. На Черкащині, скажімо, вчувається якесь занепадництво й глибоко затаєна лють, що контрастує з веселою Полтавщиною — порівняйте Шевченка й Котляревського, наприклад.

І, взагалі-то, справжні українці — не настільки матюкливі забіякуваті пияки, як їх намагаються в цьому переконати ;)
Автор SIVERION
 - сентября 15, 2014, 02:32
А взагалі наша родина тільки ще більше українізовує інші нації :-D
Автор SIVERION
 - сентября 15, 2014, 02:31
На Сумщині //літ.укр Лелека-Чорногуз або Гайстер/Гастер, Аїстами називають тільки російськомовні, а якщо говорити про мене то я навпаки українізований москаль по батькові, українізований ляхо-словако-москаль по матері
Автор Sandar
 - сентября 15, 2014, 02:28
Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 02:15
Цитата: Sandar от сентября 15, 2014, 02:02
Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 01:55
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2014, 00:41
Цитата: Python от сентября 15, 2014, 00:20
Просто не дуже уявляю побутову ситуацію, в якій би слово «відчай» звучало б органічно.
Скажімо у ситуації, коли людина хоче сказати, що вже все перепробувала, але нічого не виходить, й вона описує свій стан.

Цитата: SIVERION от сентября 15, 2014, 00:08
як Лелека
А як у Вас ії називають?
[`ajist]  ;D
Сіверіон не москаль. :stop:
Хыба украïньци, користая росиискъи слова, ѡд сьоhо ужє стаѭть москалями? А казати [`ajist] нє имє бути москаль. :yes:
Москальство це релігія. Хто стає москальомовний, той стає москаль.

« бути москаль » — тільки конланг, тільки хардкор.
Автор Elischua
 - сентября 15, 2014, 02:15
Цитата: Sandar от сентября 15, 2014, 02:02
Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 01:55
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2014, 00:41
Цитата: Python от сентября 15, 2014, 00:20
Просто не дуже уявляю побутову ситуацію, в якій би слово «відчай» звучало б органічно.
Скажімо у ситуації, коли людина хоче сказати, що вже все перепробувала, але нічого не виходить, й вона описує свій стан.

Цитата: SIVERION от сентября 15, 2014, 00:08
як Лелека
А як у Вас ії називають?
[`ajist]  ;D
Сіверіон не москаль. :stop:
Хыба украïньци, користая росиискъи слова, ѡд сьоhо ужє стаѭть москалями? А казати [`ajist] нє имє бути москаль. :yes:
Автор Sandar
 - сентября 15, 2014, 02:02
Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 01:55
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2014, 00:41
Цитата: Python от сентября 15, 2014, 00:20
Просто не дуже уявляю побутову ситуацію, в якій би слово «відчай» звучало б органічно.
Скажімо у ситуації, коли людина хоче сказати, що вже все перепробувала, але нічого не виходить, й вона описує свій стан.

Цитата: SIVERION от сентября 15, 2014, 00:08
як Лелека
А як у Вас ії називають?
[`ajist]  ;D
Сіверіон не москаль. :stop: