Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - декабря 30, 2014, 14:40
Цитата: Alone Coder от декабря 30, 2014, 12:23
Цитата: Wolliger Mensch от августа 13, 2014, 11:03
Домой и долой — наречные формы, восходящие к стандартно апокопированному форманту датива u-основых имён (праслав. *dolъ и *domъ — u-основные) -овь.
Это точная информация? Можно источник? В древнерусском только "до дола", "изъ дола".

Др.-русск. доловь «вниз», ΧΙΙ в. СРЯ XI—XVII вв. 4, 304. Полная форма *долови не засвидетельствована, но засвидетельствана полная форма домови, а также апокопированная домовь (там же, стр. 309).
Автор Alone Coder
 - декабря 30, 2014, 12:23
Цитата: Wolliger Mensch от августа 13, 2014, 11:03
Домой и долой — наречные формы, восходящие к стандартно апокопированному форманту датива u-основых имён (праслав. *dolъ и *domъ — u-основные) -овь.
Это точная информация? Можно источник? В древнерусском только "до дола", "изъ дола".
Автор Wolliger Mensch
 - августа 14, 2014, 13:19
Цитата: Kaze no oto от августа 14, 2014, 11:04
Offtop
Вы как Элишуа придираетесь к форме.
Как же тогда обозначить заимствование?

Я обозначаю нерегулярные переходы знаком «→» или словами. Вы — как вам угодно, но нек. знаки имеют общепринятое значение, и их инакое использование может ввести в заблуждение.

Автор Ильич
 - августа 14, 2014, 12:39
Цитата: Kaze no oto от августа 14, 2014, 11:04
Цитата: Wolliger Mensch от августа 14, 2014, 10:58
Во-вторых, что такое «germ.»? Немецкие диалекты настолько различаются, что почти никогда не используется просто название «немецкий».
Ну, само собой, что верхне-немецкий. А дальше я не знаю. Надо смотреть, на каком диалекте говорили в Яхимове.
Яхимов от нидерландских диалектов далеко. Так что в нидерландский само собой через нижненемецкие.
Автор Kaze no oto
 - августа 14, 2014, 11:04
Цитата: Wolliger Mensch от августа 14, 2014, 10:58
Во-первых, знак «>». Получается, что форма taler фонетически развилась в форму daler.
Offtop
Вы как Элишуа придираетесь к форме.
Как же тогда обозначить заимствование?

Цитата: Wolliger Mensch от августа 14, 2014, 10:58
Во-вторых, что такое «germ.»? Немецкие диалекты настолько различаются, что почти никогда не используется просто название «немецкий».
Ну, само собой, что верхне-немецкий. А дальше я не знаю. Надо смотреть, на каком диалекте говорили в Яхимове.
Автор Wolliger Mensch
 - августа 14, 2014, 10:58
Цитата: Kaze no oto от августа 14, 2014, 10:49
И что же на этот раз?

Во-первых, знак «>». Получается, что форма taler фонетически развилась в форму daler.
Во-вторых, что такое «germ.»? Немецкие диалекты настолько различаются, что почти никогда не используется просто название «немецкий».
Автор Kaze no oto
 - августа 14, 2014, 10:49
Цитата: Wolliger Mensch от августа 14, 2014, 10:32
Вы что-то написали очень странное. :what:
И что же на этот раз?
Из немецкого в нидерландский, из нидерландского в английский.
Автор Wolliger Mensch
 - августа 14, 2014, 10:36
Цитата: zwh от августа 13, 2014, 23:00
Цитата: Wolliger Mensch от августа 13, 2014, 17:33
Цитата: Ильич от августа 13, 2014, 17:25
Есть есть словечко dollar того же корня (из Joachimsthaler).

Dollar — это «неграмотная» запись слова daler [dɔlər], заимствованного из н.-нем. daler «ефимок».
А не 'taler' разве?

Н.-нем. dal «долина». Daler — калька в.-немецкого taler. Ст.-англ. daler [dɔlər] — чистое заимствование, калька была бы *[deɪlər].
Автор Wolliger Mensch
 - августа 14, 2014, 10:32
Цитата: Kaze no oto от августа 13, 2014, 23:35
Germ. Taler > Ned. daler > En. dollar.

Вы что-то написали очень странное. :what:
Автор Kaze no oto
 - августа 13, 2014, 23:35
Germ. Taler > Ned. daler > En. dollar.