Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - июля 31, 2014, 01:16
/*Понятненько, свои буквы WM текстом уже не считает.*/
Автор Wolliger Mensch
 - июля 30, 2014, 23:57
Цитата: Bhudh от июля 30, 2014, 21:51
Цитата: Wolliger Mensch от июня  1, 2014, 23:52Праслав. *gorь

Не оставляйте сообщений без текста.
Автор Elischua
 - июля 30, 2014, 22:29
Цитата: Wolliger Mensch от июля 30, 2014, 21:50
Форма горкий ничем не отличается по семантической нагрузке суффикса и по виду от форм колкий, валкий, шаткий, терпкий, вязкий и т. д. Её преобразование в горький никак не мешает её вхождению в ряд к-вых глагольных прилагательных.
/после десятиминутного ступора/
Что это было?
Автор Iskandar
 - июля 30, 2014, 21:51
Автор Wolliger Mensch
 - июля 30, 2014, 21:50
Цитата: Elischua от июня  2, 2014, 00:12
И мне, всё-таки, непонятно сочетание этого:
Цитата: Wolliger Mensch от июня  1, 2014, 23:52Мягкость /р'/ в слове горький — влияние его производного горечь, фонетически закономерная форма — горкий, ср. производный глагол горкнуть.
с этим:
Цитата: Wolliger Mensch от июня  1, 2014, 23:52
Потом по значению и по флорме *gorьkъ было сближенино с глагольными образованиями на *-ъ-ko-.
:donno: :(

А что тут? Форма горкий ничем не отличается по семантической нагрузке суффикса и по виду от форм колкий, валкий, шаткий, терпкий, вязкий и т. д. Её преобразование в горький никак не мешает её вхождению в ряд к-вых глагольных прилагательных.
Автор Iskandar
 - июля 30, 2014, 10:35
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2014, 21:33
Такое употребление диминутивных суффиксов есть и в других языках, не только в праславянском.
Всё совершенно аналогично в санскрите и древних иранских
Автор Iskandar
 - июля 30, 2014, 10:34
Цитата: Kaze no oto от июня  1, 2014, 00:59
В ваханском языке овца — yobc < *āvi-či-. Не знаю, если это аналогичный суффикс.
Конечно. С «женским» формантом -ī, вызвавшем смягчение.
Для восточноиранских характерны пары м.р. *-ka vs ж.р. *-čī, иногда они близки к генерализации (в прилагательных).
Автор Elischua
 - июня 2, 2014, 00:12
Цитата: Wolliger Mensch от июня  1, 2014, 23:52
Мягкость /р'/ в слове горький — влияние его производного горечь, фонетически закономерная форма — горкий, ср. производный глагол горкнуть. Праслав. *gorьkъ образовано иначе, чем k-вые глагольные прилагательные: суффикс *-ko- (а не комплекс *-ъ-ko-, как у глагольных прилагательных) присоединялся к i-основному имени, которое было само перестроено в i̯o-основное *goŕe (так же, как, напр., *moŕe < *måri̯ån ← måri). Потом по значению и по флорме *gorьkъ было сближенино с глагольными образованиями на *-ъ-ko-.
Ладно, тогда как морфологизировать слово горечь на псл. уровне?
На ие. уровне корень слова горькъ имел i-основу?

И мне, всё-таки, непонятно сочетание этого:
Цитата: Wolliger Mensch от июня  1, 2014, 23:52Мягкость /р'/ в слове горький — влияние его производного горечь, фонетически закономерная форма — горкий, ср. производный глагол горкнуть.
с этим:
Цитата: Wolliger Mensch от июня  1, 2014, 23:52
Потом по значению и по флорме *gorьkъ было сближенино с глагольными образованиями на *-ъ-ko-.
:donno: :(
Автор Elischua
 - июня 2, 2014, 00:01
Цитата: Wolliger Mensch от июня  1, 2014, 23:52
Цитата: Elischua от июня  1, 2014, 23:42
Есть ещё украинские формы низьк-, близьк-, которые тоже несут -ьк-.

С чего вы решили?
С внешнего вида.
Меня интересовал главным образом вопрос о горькъ, а Вы цитируете то, что для меня в данном случае было менее важно, хотя и по этой части Вы лишь ответили мне вопросом. С чего я решил... Предположил (ещё и подчеркнул это). :donno: