Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Jakar
 - января 16, 2015, 12:31
В Ворде:
"Right click" > Customize quick access toolbar... > All command (in drop-down list) > find Phonetic Guide
Добавьте куда удно и вуаля - выделяем нужное слово, нажымаем "вытащенную" кнопку вводим то, что хотим видеть над словом.
Автор Yitzik
 - марта 30, 2014, 12:50
Цитата: Triton от марта 30, 2014, 12:36
Цитата: Alexandra A от марта 30, 2014, 12:24А в Open Office такое возможно?
Проверил, да. Включается также как и в Libre.
Спасибо огромнейшее! Всё работает! Очень полезная фича!
Автор Triton
 - марта 30, 2014, 12:36
Цитата: Alexandra A от марта 30, 2014, 12:24
А в Open Office такое возможно?
Проверил, да. Включается также как и в Libre. В настройках надо поставить галку на "Show UI elements for East Asian writings", после этого в меню появится "Asian phonetic guide".
Автор Alexandra A
 - марта 30, 2014, 12:24
А в Open Office такое возможно?
Автор Triton
 - марта 30, 2014, 12:22
Оказывается, в LibreOffice такая возможность тоже есть. Тут написано, как включить: https://help.libreoffice.org/3.3/Common/Asian_Phonetic_Guide/ru

Спасибо за топик, не знал про фичу. :)
Автор Neeraj
 - марта 30, 2014, 12:17
Цитата: Alexandra A от марта 30, 2014, 10:16
Цитата: Wolliger Mensch от марта 30, 2014, 10:14
Цитата: Hellerick от марта 30, 2014, 09:54
Попробуйте тут.
UPD: там для старой версии, но в новых версиях Word'а это тоже где-то закопано.
Ворда? Там написано, что это только для Паблишера. :what:
Я в прошлом году спокойно копировала в Ворд текст тайваньскими иероглифами, потом куда-то нажимала (не помню куда), и над каждым иероглифом появлялась надпись чжуинем (правда, в чжуине каждое слово состоит не более чем из 3 букв!)

У меня Ворд 2007.
Offtop
У меня где-то шрифт был ( тоже тайваньский ) даже нажимать ничего не надо было - заменяешь им нпр. Simsun или Mingliu - и хоп: все иерожки с чжуинем.
Автор Alexandra A
 - марта 30, 2014, 12:16
Цитата: Wolliger Mensch от марта 30, 2014, 11:51
Цитата: Alexandra A от марта 30, 2014, 10:55
У меня русская версия Ворда 2007.

Настройка панели быстрого доступа → Все команды. Они там даны в алфавитном порядке. Команда называется «Фонетическое руководство». И название команды, и пиктограмма её даны были выше.
Да, так я и сделала.

Вроде работает.

Спасибо!
Автор Wolliger Mensch
 - марта 30, 2014, 11:51
Цитата: Alexandra A от марта 30, 2014, 10:55
У меня русская версия Ворда 2007.

Настройка панели быстрого доступа → Все команды. Они там даны в алфавитном порядке. Команда называется «Фонетическое руководство». И название команды, и пиктограмма её даны были выше.
Автор Tys Pats
 - марта 30, 2014, 11:26
Я не знал о существовании такой фичи. Спасибо!  ;up:
Автор Tys Pats
 - марта 30, 2014, 11:23
Цитата: Alexandra A от марта 30, 2014, 10:55
Цитата: Wolliger Mensch от марта 30, 2014, 10:49
Цитата: Alexandra A от марта 30, 2014, 10:32
Цитата: Neeraj от марта 30, 2014, 10:27
у Word 2010 - здесь (фуригану над японскими иерогами писал)
Кажется, в Ворде 2007 этого нет...
Есть. Посмотрите в списке всех команд. Вынесите себе на панель быстрого доступа.
Какую именно команду и где её искать?
У меня русская версия Ворда 2007.
Должно быть нечто похожее на "Указания по произношению".
Просто найдите иконку