ЦитироватьИзвиняюсь за безграмотность (я от лингвистики весьма далёк, но чрезмерно любознателен), но откуда там прилепилась g- ?
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2014, 22:49Для чего вы написали «вообще-то»?Дабы возбудить ваше внимание и спровоцировать на какой-либо ответ


Цитата: Awwal12 от февраля 16, 2014, 22:30Ну говорят же "не связано", значит не связано.Извиняюсь за безграмотность (я от лингвистики весьма далёк, но чрезмерно любознателен), но откуда там прилепилась g- ?
Guard родственно английскому ward. Та же самая история с параллельным германизмом в старофранцузском. Оба восходят к праиндоевропейскому *wer- , тогда как ярды и города - к праиндоевропейскому *ǵʰer-.
Цитата: Andrew от февраля 16, 2014, 22:21
Вообще-то guard имеет вроде бы некую смысловую близость - защита, ограждение, преграда... Не на уровне германо-романских, а, возможно, ближе к общеиндоевропейскому ?
Цитата: Andrew от февраля 16, 2014, 22:21Ну говорят же "не связано", значит не связано.
Вообще-то guard имеет вроде бы некую смысловую близость - защита, ограждение, преграда... Не на уровне германо-романских, а, возможно, ближе к общеиндоевропейскому ?

Цитата: Andrew от февраля 16, 2014, 21:47Есть связь между городом, yard-ом и garden-ом. Guard с ними не связано.
Вот навеяло. А есть ли какая связь между городом и garden, guard и внезапно yard?
Страница создана за 0.023 сек. Запросов: 21.