Цитата: arzawa от декабря 7, 2008, 18:40
В какой-то книге. давно очень, читал что религиозная лексика в арабском вся (или в основном) из иврита.
Цитата: antbez от декабря 8, 2008, 19:02Однокоренное прям в таком виде? С таким окончанием? Это уже не однокоренное, а одинаковое словообразование.
Ниоткуда не заимствованное арабское слово, имеющее однокоренные слова в иврите и других семитских
ЦитироватьЧто вы скажете насчет слова "курбан"?Ниоткуда не заимствованное арабское слово, имеющее однокоренные слова в иврите и других семитских
Цитата: Dana от ноября 6, 2008, 12:28Какие? Если Коран, по сути, представляет собой набор богословских лекций на тему Христианства и Иудаизма, как понимал их Магомет. Соотвественно, все персонажи оттуда...Цитата: "Iskandar" отНу, некоторые нет.
Ну, библейские имена собственные в Коране - явно заимствование из древнееврейского (опять же, как бы не через арамейский).
Цитата: Baruch отРазве в Иудаизме есть институт миисионерства? Или Вы имеете ввиду Тору, как часть Христианского Ветхого Завета?
Тору переводили на арабский много раз, начиная со Средних веков и кончая новыми переводами, сделанными миссионерами.
Страница создана за 0.072 сек. Запросов: 20.