Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Rezia
 - декабря 1, 2008, 20:18
Обычный, есть слово обычный, оно тут подходит.
Автор RawonaM
 - декабря 1, 2008, 20:05
Цитата: Rezia от декабря  1, 2008, 19:58
Цитата: RawonaM от декабря  1, 2008, 10:18Очевидно, что шведские заимствования в русском языке это теоретический вопрос, т.к. нормальный человек с улицы
Ну и перенесли бы в теорию, чего обзываться то.
Я не обзывался. Нормальный имелось в виду нефилолог. Можно убрать слово нормальный оттуда.
Автор Rezia
 - декабря 1, 2008, 19:58
Цитата: RawonaM от декабря  1, 2008, 10:18Очевидно, что шведские заимствования в русском языке это теоретический вопрос, т.к. нормальный человек с улицы
Ну и перенесли бы в теорию, чего обзываться то.
Автор RawonaM
 - декабря 1, 2008, 10:18
Проблемка тут есть. Так ведь было раньше, поэтому точно известно, что было и что будет.  Во-первых, очень многие из людей, которые хотят спросить перевод вообще не знают что такое индоевропейские, тюркские, семитские языки. Они размещают темы произвольно. Во-вторых, задумка была отделить мух от котлет, как тогда требовалось, потому что обсуждать теоретические вопросы вместе с переводами болгарских смсов "я тебя люблю приезжай ко мне" немножко напрягает. Сейчас я лично проблемы не вижу, кроме того, что действительно иногда может развиться нормальная дискуссия из чисто практического вопроса. Но ведь если это будет и в соответствующем разделе, то кто не читает тем типа "переведите с болгарского", не будет читать их и в славянском разделе.
Не понимаю, в чем сложность посмотреть новые темы в "переводы и помощь по языкам", если уж человек и так ходит по разделам по отдельности, что само по себе удивительно, ведь есть же такая удобная функция "показать все новые сообщения", которая сразу показывает все темы. Просто идешь по темам которые интересуют и все, там и раздел указан.
Я точно гарантирую, что все темы по тюркским языкам не будут попадать в тюркский раздел, и будет бардак везде, а не как сейчас, только в одном месте.

Лично у меня в большинстве случаев не возникает проблемы определить, теоретический вопрос или практический. Что такого сложного? Очевидно, что шведские заимствования в русском языке это теоретический вопрос, т.к. нормальный человек с улицы такой вопрос не ставит и этот вопрос не касается нормы русского языка. А "как правильно назвать эту штуку" скорее практический вопрос и не относится к исследованию русского языка. У людей есть проблемы отделить мух от котлет, если все предпочитают, чтобы это все было вместе, мне не проблема это сделать, но не все так просто, как может показаться. Практический раздел создавался, чтобы люди с улицы не терялись в этих терминах и размещали все в одном месте.


Автор Nekto
 - ноября 30, 2008, 22:16
Цитата: Roman от ноября 30, 2008, 22:11
А зачем? Если тебя интересует несколько конкретных разделов - зачем тратить время на перечитывание остального, особенно слоноведческого мусора?

Чтобы не пропустить что-то интересное, то, что не попало в интересующие разделы - или по ошибке, или по невнимательности форумчан, создающих темы. Кроме того просмотреть максимум пять страниц с названиями тем (это при условии, что вы заходите на форум раз в несколько дней, как я) - это не сложно.
Автор Rōmānus
 - ноября 30, 2008, 22:11
А зачем? Если тебя интересует несколько конкретных разделов - зачем тратить время на перечитывание остального, особенно слоноведческого мусора?
Автор Nekto
 - ноября 30, 2008, 22:03
Ребята! Вообще заимейте привычку пользоваться ссылкой Показать новые сообщения с Вашего последнего визита. вверху экрана... ;)
Автор Alessandro
 - ноября 30, 2008, 21:23
Я вроде бы достаточно ясно изложил своё предложение:
Цитата: Alessandro от ноября 29, 2008, 14:05Может быть стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам", а находящиеся там темы разнести обратно по тематическим разделам?
То есть сначала разнести все находящиеся в разделе темы по соответствующим тематическим разделам а потом, когда он станет пустым, да, удалить. Сейчас, например, желающий получить помощь в переводе с турецкого открывает тему в разделе Помощь и ждёт этой помощи чёрт знает сколько, потому что люди, знающие турецкий не заглядывают туда... Если этого раздела не будет, человек будет открывать тему в разделе Тюркские языки и ему оперативно ответят.
Автор antbez
 - ноября 30, 2008, 17:34
ЦитироватьЕго предлагают не "удалить", а разнести по соответствующим разделам.

Вначале предложили именно удалить! А разнести можно, но, мне кажется, что лучше оставить всё как есть!
Автор Rōmānus
 - ноября 30, 2008, 17:03
Его предлагают не "удалить", а разнести по соответствующим разделам. :down: