Цитата: Luchik от февраля 27, 2014, 14:23
Мне кажется, что там надо быть:
seděti, sedati
klesati pod něčím, být překonán
upadati (do otroctví)
Но это какой-то интересный словарь, там используется старшая норма чешского литературного языка первой половины 20 века.
Инфинитив типа -ti уже давно не используется.
Цитата: gasyoun от февраля 27, 2014, 11:47
На 309 стр. (305 tif) стерлись два чешских слова. Помогите, пожалуйста, восстановить их
(сидеть, садиться - может что-то еще). Русский текст под ними - буквальный перевод.
Цитата: Luchik от декабря 18, 2013, 21:38
Чех (хоть бы один) тут есть, но я не понимаю в чем проблема
Цитата: gasyoun от декабря 14, 2013, 13:15
Это репринт. Но почему бы за одно ошибки или грязь не почистить?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 14, 2013, 09:03
А вы когда делаете, разве с оригиналом не сверяетесь?
Страница создана за 0.054 сек. Запросов: 21.