Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Iskandar
 - сентября 22, 2016, 09:46
Цитата: Karakurt от сентября 21, 2016, 20:28
Генитив слился с аккузативом?
В разговорном языке, а калькирование таджикским аккузативом только подтверждает.
Впрочем, в таджикском сложно придумать "генитив".
Автор арьязадэ
 - сентября 22, 2016, 05:12
خانهٔ من

если слова заканчивзются на ه, тогда изафет обозначается значкон "хамза" над ҳа هٔ   .
Автор Karakurt
 - сентября 21, 2016, 20:28
Генитив слился с аккузативом?
Автор Iskandar
 - сентября 3, 2016, 21:02
Конечно, это северная форма послелога -ро.
Южная тоже -а, но она имеет особенности употребления после гласных (юж. -ра, сев. -я, кроме того, например, юж. ма́ра, и́ра - сев. ма́на, и́на)

Итак, -а/-я калькирует узб. -ни, которое в разговорном узбекском заменяет литературное -нинг (окончание так называемого "генитива").
Автор Neeraj
 - сентября 3, 2016, 17:34
Как я понимаю, этот вид изафета - результат тюркского влияния... возник вопрос : что это за "-а" - послелог что-ли  :???  ( имею в виду лит. -ро.. )
Автор Neeraj
 - сентября 30, 2013, 16:17
Кстати,насколько я помню,это относится и к словам типа سو ء "зло"  - на конце тот же [ʔ], только на этот раз в графике "хамза".
Автор Iskandar
 - сентября 30, 2013, 07:51
Во-первых, не впутывайте ه, здесь это вообще потомок та-марбуты
Во-вторых, фактически слово "начало" заканчивается на согласную фонему /ʔ/
[ʃo'ruʔe film]
Автор Calle
 - сентября 30, 2013, 00:53
Цитата: Iskandar от сентября 29, 2013, 07:00
Цитата: Calle от сентября 29, 2013, 01:41
Цитата: Iskandar от сентября 28, 2013, 19:39
Кажется, чаще пропускают.
Но некоторые пишут и издают даже خانه‌ی
в таком случае и в "شروع فیلم" можно добавить изафет, ведь фактически первое слово оканчивается на гласную.
Почему вы так решили?
ه - согласная, но фактически слово заканчивается на гласную: /xune/
ع - согласная, но фактически слово заканчивается на гласную: /ʃoru/

в чем разница?
Автор Iskandar
 - сентября 29, 2013, 12:43
Айн нет
Автор -Dreamer-
 - сентября 29, 2013, 12:42
Цитата: Iskandar от сентября 29, 2013, 12:33
Цитата: Neeraj от сентября 29, 2013, 11:43
А графически - на согласную.
И фонетически
Там разве слышно айн?