Цитата: Dims от августа 11, 2013, 14:07Зачем угадывать род, если он известен для русского слова?
По итогу, правильно ли я понимаю, что если бы Гугл переводил BG->RU с учётом языковых фичей, то при самом тупом алгоритме он обязан был бы написать
"Израильская контрразведка создал справочник для защиты"
То есть, угадать время (потому что болгарское слово стоит в форме аориста), лицо (потому что в русском его нет), но не род (потому что в болгарском его нет)?
Цитата: Dims от августа 11, 2013, 02:34Нет, эта форма не содержит. В болгарском есть другое прошедшее время (прошедшее неопределённое), внешне больше похожее на русское прошедшее, то содержит.
А о роде? (женский род, разведка)?
Цитата: svarog от августа 11, 2013, 02:26А о роде? (женский род, разведка)?
содержит информацию о лице и числе
Цитата: Dims от августа 11, 2013, 02:09Глагол "създаде" стоит в форме аориста и содержит информацию о лице и числе. (В русском языке аорист остался лишь в выражении "Христос воскресе").
Так в слове "създаде" имеется эта информация или нет?Я прочёл в вики, что в болгарском нет падежей. А у глагола есть все вышеупомянутые характеристики?
Страница создана за 0.036 сек. Запросов: 21.