Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Elischua
 - февраля 20, 2012, 00:31
Цитата: Darkstar от сентября  5, 2008, 16:03
tjülënă (tjühlne) - koleno
Вроде как регулярное "целено" вместо общеслав. "колено" (лит. kely-)
Также
tjüst (tjüste) - kost
Хотя может это и вторичное
Полабское *tjü по-Вашему отражает *це-?
*ü - это один из способов зарегистрированной записи полабского огубленного и передне-средневысокого (судя по преобразованию предшествующего задненёбного псл. согласного) гласного < псл. гласного *о.
*tj - это один из способов зарегистрированной записи в полабском на полабской почве "палатализированного"  перед вышеоговоренным гласным согласного < задненёбного псл. *k. В памятниках также встречается в виде *ch, *ty, *ky.
Рефлексы *tj и *kj (не праславянские!), а [t'] и [k'] очень близки между собой, и возможна их елеразличимость на слух (поэтому такие разные варианты записи). К ревлексу *ц- это, всёже, отношения не имеет.
Автор Andrei N
 - июня 19, 2009, 10:23
Спасибо. Теперь ясно.
Автор Vertaler
 - июня 18, 2009, 23:57
Цитата: Андрей N от июня 18, 2009, 23:40
Цитата: Vertaler от сентября  5, 2008, 19:33
Никуда она не пошла, просто з и ж утратили шипящесть.
Обоснуйте.
1. Начнём с того, что праславянская форма одна — это šč и žǯ.
2. Есть также упрощение этих кластеров в št и žd в доброй половине славянских языков. Про полабский этого утверждать наверняка, разумеется, нельзя,
3. зато в полабском регулярно š > s, ž > z. В связи с этим позиционировать развитие šč > št > st гораздо логичнее, чем считать, что на территории Полабии сохранился неведомый архаизм skj > st.
Автор Andrei N
 - июня 18, 2009, 23:40
Цитата: Vertaler от сентября  5, 2008, 19:33
Никуда она не пошла, просто з и ж утратили шипящесть.
Обоснуйте.
Автор Vertaler
 - сентября 5, 2008, 20:16
Это не версия, а чистая правда. Другие слова посмотрите. Вон, даже на этой странице есть «животик».
Автор Andrei N
 - сентября 5, 2008, 19:35
Цитата: "Vertaler" от
Никуда она не пошла, просто з и ж утратили шипящесть.
По каким причинам эта версия предпочтительнее?
Автор Vertaler
 - сентября 5, 2008, 19:33
Никуда она не пошла, просто з и ж утратили шипящесть.
Автор Andrei N
 - сентября 5, 2008, 19:11
Цитата: "Darkstar" от
К сожалению, в чешском тоже сохраняется, поэтому ничего не доказывает.

чеш. štěně, štika. то есть здесь скорее южнославянский тип: болг. щене́, щу́ка; сербохорв. штѐне, шту̏ка
В южносл. – ск/ст + j дает шт, в западносл. – шч, в полабском – ст. То есть палатализация пошла по иному пути.
Автор Darkstar
 - сентября 5, 2008, 18:37
Цитата: "Belg" от
(щенок stena, щука stäuko

К сожалению, в чешском тоже сохраняется, поэтому ничего не доказывает.

Что касается
tjübôlă  : чеш. kobyla
tjülënă (tjühlne) : чеш. koleno
tjüst (tjüste) : чеш. kost

то здесь тоже не исторический ц, а сначала был переход в ü, а потом вторичная палатизация k. Это не доказывает древность, но доказывает независимость развития.
Автор Iskandar
 - сентября 5, 2008, 16:40
Кстати, полаб. -o- = слав. a. Поэтому -or- полностью соответствует славин. -ar-. Балтийские берега - относительно поздний ареал лехитов. Их прародина находилась южнее, на западе Польши и самом востоке Германии.