Цитата: Darkstar от сентября 5, 2008, 16:03Полабское *tjü по-Вашему отражает *це-?
tjülënă (tjühlne) - koleno
Вроде как регулярное "целено" вместо общеслав. "колено" (лит. kely-)
Также
tjüst (tjüste) - kost
Хотя может это и вторичное
Цитата: Андрей N от июня 18, 2009, 23:401. Начнём с того, что праславянская форма одна — это šč и žǯ.Цитата: Vertaler от сентября 5, 2008, 19:33Обоснуйте.
Никуда она не пошла, просто з и ж утратили шипящесть.
Цитата: Vertaler от сентября 5, 2008, 19:33Обоснуйте.
Никуда она не пошла, просто з и ж утратили шипящесть.
Цитата: "Vertaler" отПо каким причинам эта версия предпочтительнее?
Никуда она не пошла, просто з и ж утратили шипящесть.
Цитата: "Darkstar" от
К сожалению, в чешском тоже сохраняется, поэтому ничего не доказывает.
Цитата: "Belg" от
(щенок stena, щука stäuko
Страница создана за 0.047 сек. Запросов: 21.