Цитата: Python от октября 2, 2013, 22:48так что отбейся ВКЛ и от поляков и от московитов то может быть атк бы и былоЦитата: LUTS от октября 2, 2013, 10:51Географически, Киев — полесский город, у южной границы Полесья. Другое дело, более половины Киевской области попадает в ареал середньонаддніпрянського говора (близкого к литературному украинскому), да и в самом Киеве языковая ситуация выходит за рамки украинского диалектного деления.Цитата: zhystachajshy от октября 2, 2013, 10:45Околокиевские в принципе тоже бывают полесскимиЦитата: Pawlo от И с укр и бел сложись история иначе(например некая развилка при которой не было бы ливонской войны и Люблинской Унии) то мог бы быть один язык с опорой на околокиевские диалектыА почему не с опорой на те же полесские трансграничные говоры?
Цитата: LUTS от октября 2, 2013, 10:51Географически, Киев — полесский город, у южной границы Полесья. Другое дело, более половины Киевской области попадает в ареал середньонаддніпрянського говора (близкого к литературному украинскому), да и в самом Киеве языковая ситуация выходит за рамки украинского диалектного деления.Цитата: zhystachajshy от октября 2, 2013, 10:45Околокиевские в принципе тоже бывают полесскимиЦитата: Pawlo от И с укр и бел сложись история иначе(например некая развилка при которой не было бы ливонской войны и Люблинской Унии) то мог бы быть один язык с опорой на околокиевские диалектыА почему не с опорой на те же полесские трансграничные говоры?
Цитата: Python от октября 2, 2013, 01:30Теперь ясно, спасибо.
«Оформленный» в значении «(окончательно) сформированный». В русском такое употребление допустимо?
В данном случае, имелось в виду, что в полесских говорах икавизм (идентичный юго-западно- и юго-восточно-украинскому) в большинстве случаев либо не сформировался, либо сформировался лишь частично.
Цитата: zhystachajshy от октября 2, 2013, 10:45это почти одно и тоже.Цитата: Pawlo от И с укр и бел сложись история иначе(например некая развилка при которой не было бы ливонской войны и Люблинской Унии) то мог бы быть один язык с опорой на околокиевские диалектыА почему не с опорой на те же полесские трансграничные говоры?
Цитата: zhystachajshy от октября 2, 2013, 10:45Околокиевские в принципе тоже бывают полесскимиЦитата: Pawlo от И с укр и бел сложись история иначе(например некая развилка при которой не было бы ливонской войны и Люблинской Унии) то мог бы быть один язык с опорой на околокиевские диалектыА почему не с опорой на те же полесские трансграничные говоры?
Цитата: Pawlo от И с укр и бел сложись история иначе(например некая развилка при которой не было бы ливонской войны и Люблинской Унии) то мог бы быть один язык с опорой на околокиевские диалектыА почему не с опорой на те же полесские трансграничные говоры?
Цитата: Lodur от сентября 30, 2013, 09:31Кстати, насколько я понимаю, это "йняти" - старая форма современного "мати". Сохранилась с приставками: "прийняти", и т.д.+ фразеол. "не йняти віри" ("не верить чему-л.").
Цитата: Python от октября 1, 2013, 15:49По этим примерам. Разные рефлексы яти в полесских украинских говорах не являются непосредственно преобразованиями псл. *ē~ě, но уже др.-"зап."-рус. ѣ, который имел два [основных - если это слово не избыточно здесь] рефлекса — дифтонгический условно "/ie/" для Центра-Северо-Запада и Севера и "повышенный-узкий" [ei], возм. [e:i] для Юго-Запада и Юга. Иных рефлексов не было. Дальнейшие разнообразные вариации новоукраинского происхождения связаны в первую очередь с ударением, как это и видно на твоих примерах - будь их больше, мы бы в этом убедились ещё сильней. В отдельных случаях изменению могло способствовать окружение согласных, напр. губных (волынское [`ʋɪrɑ]). Новые рефлексы вроде [ɪ~ɨ], [e], [ɛ~ɜ] — всегда в безударных слогах, могут быть характеризованы как "ослабление" "/ie/" или [ei], но для наречий с ударным "/ie/", естественно, его. Сказанное должно навести к тому, что полесские украинские наречия не имели иного развития отличного от прочих украинских наречий~говоров в давнейшую пору.Цитата: Elischua от октября 1, 2013, 08:28Имею в виду икавизм, аналогичный обычному украинскому, а не явления, которые можно истолковать как преходные к нему (напр., дифтонги на месте О в закрытом слоге — куонь = укр. кінь = рус. конь). Ять в севрноукраинских говорах тоже развивался по-другому: «У північних (поліських) говірках у наголошеній позиції найчастіше вживається дифтонг іе, а в частині говорів — монофтонги и, е, ê. У ненаголош. позиції виступають е або и з твердим попереднім приголосним, порівняймо: діед — дедóк, дидóк.»Цитата: Python от сентября 30, 2013, 18:37Какой это?
Оформленный икавизм ...Цитата: Python от сентября 30, 2013, 18:37Можно примеры на словах, пожалуйста?
и не во всех украинских полесских говорах есть.
Цитата: piton от сентября 30, 2013, 22:48Пху, їй-Бо вже геть і ни смішноЦитата: Wolliger Mensch от июля 5, 2013, 20:44
Скажу от себя: наиболее характерной чертой белорусских говоров, отличающей их от украинских — аканье, со стороны украинских говоров, соответственно — удлинение в новых закрытых слогахOfftopИ стоило из-за такой хрени разные языки выдумывать..
Страница создана за 0.061 сек. Запросов: 21.