Цитата: regn от июля 17, 2008, 01:03У кого-то слышу такое. Ну, да, нравится.
Кстати, Vertaler, а как Вам переходные диалекты, где положение, как в русском (в некоторых выговорах) или белорусском (нормативно) - будзик, дзецко и т.д.?
Цитата: Драгана от марта 22, 2008, 08:28
Кстати, z со значком и rz разве читаются одинаково как ж? Я думала, оба ж,но разные,одно конкретное,другое...как бы помягче и пошепелявее. И c со значком и cz.Разве одинаково? Думала, со значком четко,а cz тоже такое сдвинутое. А на деле? Или диалекты?
Цитата: iopq от июля 16, 2008, 03:12Цитата: Vertaler от июля 7, 2008, 16:23Так они и тфой говорят.
Нет никакой разницы. Разве что только то, что rz после глухих оглушается (как и в чешском), и получается trzy [тшы].
Цитата: Vertaler от июля 7, 2008, 16:23Так они и тфой говорят.
Нет никакой разницы. Разве что только то, что rz после глухих оглушается (как и в чешском), и получается trzy [тшы].
Страница создана за 0.052 сек. Запросов: 22.