Цитата: Theo van Pruis от марта 4, 2013, 16:44Я попытался найти компромисс между маленьким фундаментом и легкой грамматикой. Есть и другой вариант: отказаться от склонений и спряжений, но тогда придется серьезно увеличивать лексикон. Я специально решил пойти по-другому от эсперанто пути, потому что иначе будет априоризированный клон эсперанто.
Присоединяюсь к вопросу tempuser-а. Тоже не понял, зачем усложнять грамматику ненужными категориями.
Цитата: kemerover от марта 4, 2013, 18:23Есть два варианта грамматики, с падежами и спряжениями и без. Если без падежей, то приходится придумывать предлоги, которые бы эти падежи заменяли. 1 вариант лучше для языка, который пытается использовать небольшое количество лексики. А русская грамматика мне просто больше понравилась. Я просмотрел грамматику около 20 языков, но в некоторых просто не хватает слов для выражения того, что можно выразить в русском. Да, получилось что-то вроде упрощенной русской грамматики + романская и германская лексика + придуманные слова.
То есть вы просто взяли русскую грамматику и заменили лексику?
Цитата: Qoerå Alfa от марта 4, 2013, 15:25Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 14:14Лично по моему мнению, легкие слова - короткие и звучные. Согласитесь слова в 20 символов, да еще и с тяжело произносимыми связками согласных типа "рстн", "мнт" и т.п легкими не назовешь.
Я понимаю. Именно поэтому я спрашиваю: Почему склонения и спряжения могут быть ближе людям, хотя во многих языках в такой форме их нет?
И второе. Каковы критерии лёгкости слов?
Еще в языке идет ставка на глухие, но одновременно и приятные, звуки типа "ф", "х".
Цитата: dagege от марта 4, 2013, 13:11Принимаю предложения по коррекции языка, кроме алфавита (как не пытался укоротить, не могу, все буквы нужны).
Не могу сказать, что конланг прям понравился. Но что-то в нём есть. Особ-но опнравилась падежная система.
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 14:14Лично по моему мнению, легкие слова - короткие и звучные. Согласитесь слова в 20 символов, да еще и с тяжело произносимыми связками согласных типа "рстн", "мнт" и т.п легкими не назовешь.
Я понимаю. Именно поэтому я спрашиваю: Почему склонения и спряжения могут быть ближе людям, хотя во многих языках в такой форме их нет?
И второе. Каковы критерии лёгкости слов?
Цитата: Qoerå Alfa от марта 4, 2013, 13:45Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 13:05Я сказал, как раз, что в большинстве языков падежей и изменения глаголов по лицам и числам (спряжения) нет. В некоторых языках есть их "остатки". Например в английском к глаголу 3 лица ед. числа настоящего времени прибавляется -s, но спряжением это назвать нельзя.Цитата: Qoerå Alfa от марта 4, 2013, 12:45Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 10:16Да, изначальная цель Фильвы была: стать международным языком. Но последнее время число априорной части почти равно количеству заимствований. Причем это связано с тем, что большинство придуманных слов легче и короче заимствований. Поэтому, теперь, это еще и эксперимент: что важнее в легкости языка: легкость общения или близость к привычным людям языкам. Если дело в близости, то у Фильвы нет шансов, поскольку в большинстве языков склонений и спряжений нет.Цитата: Вадимий от марта 4, 2013, 10:05Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 10:00Я бы поставил вопрос иначе: какие есть исключения и сложности в эсперанто и ложбане?
Но какие исключения есть в эсперанто и ложбане, от которых избавился Фильва?
Ну, в ложбане-то сложностей вогон и маленькая чугунка. Но это всё последовательная попытка продвигать одну идею, не идею языка общения разнолингвов.
Ложбан был упомянут, на мой взгляд, вообще не к месту. Фильва не стремится, как мне кажется, быть логическим языком. Она метит в конкуренты эсперанто и компании.
А у эсперанто исключения не грамматические (как в нац. языках), а в плане заимствований. То есть, например, существительное и глагол, родственные по идее друг другу, имеют совершенно разные корни. К сожалению, источник я вспомнить не могу. Я помню только, что это было на таком же, как наш, но англоязычном форуме.
В фильве это проблема решена: заимствования подчиняются всей грамматике, включая словообразование.
Например: слово "агент" - "agento". Ему синоним слово "agentano" ("участник агентства"), агентство - "agentîy", глава агентства - "agentîşo", агентский - "agentå", достойный агента - "agentînô" и так далее.
Если хотите, вот словарь, чтобы было понятно, что Фильва является априорным и апостериорным языков почти в равной степени.
Каковы критерии лёгкости слов? Почему склонения и спряжения ближе людям, хотя во многих языках в такой форме их нет?
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 21.