Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор LG
 - сентября 17, 2005, 02:27
http://www.h3.dion.ne.jp/~jtpage/exclaim2/serbs/verb5.htm
Всё на "япанском" правда, но те, кто умеют изучать иностранные языки, разберуться.
Автор alsarbi
 - августа 20, 2005, 22:04
Автор Atenna
 - апреля 6, 2005, 23:40
Там вообще грамматика простая, так что неудивительно ))
Автор Dark Magus
 - октября 8, 2004, 12:34
На свой страх и риск...

По поводу авторских прав, то тут вопрос будет решён просто: если автор захочет его убрать из сети, я уберу. Но её права я не нарушал, ибо нигде не написал, что учебник не её, напротив - везде это указывал, где можно.
Автор lovermann
 - октября 4, 2004, 20:11
Магус, а как вы его сверстали, в смысл, авторских прав? С автором оговорили? Или так, на свой страх и риск?
Автор Dark Magus
 - сентября 27, 2004, 11:30
О, я смотрю без ссылок на свёрстанный мной учебник Ивановой не обошлось :)...

Кстати, а не выложить ли остальные доступные учебники сербского языка? Ежели у кого есть доступ, то отсканировали бы для общей пользы...
Автор Алька
 - сентября 24, 2004, 11:52
ЦитироватьА кто эта преподвавательница, если не секрет?  

Это у нас в Универе была мировая тетечка...  ;-)

Сейчас уже я весь сербский, конечно, забыла... а жаль.
Тут недавно этой милой тетечке СМСку отправила, с днем рождения поздравляла - думаю, дай по-сербски попытаюсь. В ответ получаю: "О боже, что это за языковой коктейль?!"     :(

...поздравила, называется...:_1_17
Автор Алекс
 - сентября 24, 2004, 09:52
Это стандартный пошиб рукописного македонского и сербского
и u
п u c чертой сверху
ш ш
т ш c чертой сверху
Автор Паулинью
 - сентября 24, 2004, 06:53
Цитата: Nord(все написано кириллицей, а кириллич. курсив в сербском алфавите -- буква "п" похожа на "й", буква "т" на "ш" с горизонтальной чертой наверху)
В учебнике Зинчук с кассетами та же самая фигня, мне по-началу было странно привыкать к такому странному курсиву... Видать, это ещё с дренвих времён :lol: , в современных книгах я такой глупости не видел...


Меня обычно так бесят главные герои в учебниках и самоучителях, все такие из себя правильные, куда бы деться... Лучше бы писали бы от лица грабителя и его подельников, планирующих накрыть Центральных Банк в Загребе или Белграде, уверен, вышло бы куда дельней и интересней ;)
Автор Nord
 - сентября 24, 2004, 06:49
А кто эта преподвавательница, если не секрет? :) Кстати, должен сказать, что у меня появилось подспорье в изучении языка -- социалистических времен "Руско-српски школски речник" (Титоград, т.е. Цетинье 1982) Бранислава Груича. Пусть автор изредка допускает ошибки в словах, пусть курсив в русских словах сербский (все написано кириллицей, а кириллич. курсив в сербском алфавите -- буква "п" похожа на "й", буква "т" на "ш" с горизонтальной чертой наверху), но словарь наглядный. Даются переводы идиом, на полях -- пояснительные иллюстрации (напр., Симфонический оркестр, Заседание Народного собрания). Я не знаю, есть ли он в продаже теперь. У моего знакомого обнаружился в завалах книг, и он (знакомый) согласился отдать словарь на время.