Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Devorator linguarum
 - ноября 9, 2012, 20:31
До такого даже сефевидский шах не доплюнул. :green: А вообще, по моим наблюдениям, самый извращенный османский язык встречается именно в предисловиях. Дальше в книгах текст всегда идет все-таки не до такой степени заковыристый.
Автор Alessandro
 - ноября 9, 2012, 20:22
Цитата: Imp от ноября  8, 2012, 04:40
Я где-то читал, что османский письменный иногда доходил до чистой смеси арабизмов и фарсизмов только с элементами тюркского синтаксиса, что может быть менее тюркским?
Я уже когда-то выкладывал этот текст на форуме, но выложу ещё раз, ибо в тему. Это отрывок из предисловия книги по истории Крымского ханства, изданной в Константинополе в 1811 году.

Bu 'abd-ı faqîr ekser-i ahyânda mütalâ'a-i kütüb-i tevarix ü siyer ve mülâhaza-i menâqib-i selef-i ehl-i esere mâil ü mecbur olub qıra'at itdigim kütüb ü fiâtda vüzerâ-i lirâm ve meşâyix-ı a'zâm ve 'ulema-i i'lâm hazeratınıñ leâlî-i terâcim-i ahvalleri dest-yâr-ı xâme-i ihtimâm-ı erbab-ı himem ile keşîde-i intizâm qılınmış olub ol gürûh-ı enbûhdan Qırımda, Bâğçesarây 'âleminde ğonce-i murâd-ı fuâdları güşâde olan xanân-ı Cengiz nijâd ita'at-ı mu'tâdeden rûz-nâmçe-i ahvalleri zabtına taqayyud olunmadığından, şirâze-i mecmua-i silsileri mânend-i gül-i xazân-dîde-i perîşân, ve ekseriniñ esâmîsi bile kemgerde sehv ü nisyân olmaq derecesine resîde olmağle "Ğamdan ölmem, qorqarım – ğayret helâk eyler beni" mefâdince bâ'is-i hareket-i 'ırq- ı ğayret olmağle dua-i hayra sebeb olur emniyesile ahval-i Qırım ve tatarları hâkî olan tevarixından Hayder zâde tarixından, ve Riza Efendiniñ "Es-sebü's-seyyâr" nâm tarixından ve yine Qırımî Ğaffûrî, ve Hurremî Çelebi ve 'Abd 'ül-Veli Efendi tarixından, ve Şeyx Muhammed Efendi mecmuasından ve saire dest-res olduğum mecmualardan intixab olunaraq lafz-ı Gerâyıñ esâmî-i xanân u selâtîne izâfe olunmasına bâ'is ve bâdî olan Haccî Gerây xanıñ tercimesinden ibtidâ ve 1215 sâli hilâlinde intiqâl-i dâr-ı beqâ eden Baxt Gerây xanıñ tercimesine qadar 'alâ tariqi l-icmâl "Hadîqa-i vüzerâ" tarzında zafer-yâb olan ahvalleri zabt ve terqîmine ictisâr olunub, işbu 1226 sâl-i xuceste fâli rebî 'ül-âxiri ki, âxir-i fasl-i rebi'dir tekmile müyesser olub, "Gülbün-i Xanân" tesmiyye olunmuştur.
Автор Red Khan
 - ноября 9, 2012, 19:32
Кстати, один турок, владеющего османским, говорил мне что он спокойно читает и понимает дореволюционные татарские издания.
Автор Red Khan
 - ноября 9, 2012, 19:32
Цитата: heckfy от ноября  9, 2012, 18:44
Цитата: Red Khan от ноября  9, 2012, 18:33
Цитата: heckfy от ноября  9, 2012, 10:47
Цитата: Red Khan от ноября  7, 2012, 17:43
Цитата: heckfy от ноября  7, 2012, 15:00
То же самое : чагатйский или узбекский?   Если, конечно же, можно провести такую аналогию.
Поволжский тюрки или татарский? :) Как-то видел книгу с ранними стихами Тукая, так там на соседней странице был перевод на современный татарский.
Разве татарский есть суть продолжение поволжского тюрки? Поволжский тюрки разве не карлукский язык?
ЦитироватьКарлукский язык — ныне мёртвый язык карлуков. Относится к тюркским языкам. Был распространён в регионах Средней Азии.
:???
Ну, я имел в виду, что принадлежит к карлукской группе. Ну тоже самое, что кипчакский язык - язык, принадлежащий к кипчакской группе.
Да, это так, но если верить Википедии он  повлиял на татарский, так же как и татарский повлиял на него.
ЦитироватьВозник на основе взаимодействия караханидско-уйгурского языка с местными.
ЦитироватьСтаротатарский литературный язык отразил народно-разговорные черты булгаро-кыпчакского происхождения, огузские элементы, что объясняется письменными традициями, а также смешением в Поволжье, в том числе в Волжской Булгарии, различных этнически родственных народов.
Автор heckfy
 - ноября 9, 2012, 18:44
Цитата: Red Khan от ноября  9, 2012, 18:33
Цитата: heckfy от ноября  9, 2012, 10:47
Цитата: Red Khan от ноября  7, 2012, 17:43
Цитата: heckfy от ноября  7, 2012, 15:00
То же самое : чагатйский или узбекский?   Если, конечно же, можно провести такую аналогию.
Поволжский тюрки или татарский? :) Как-то видел книгу с ранними стихами Тукая, так там на соседней странице был перевод на современный татарский.
Разве татарский есть суть продолжение поволжского тюрки? Поволжский тюрки разве не карлукский язык?
ЦитироватьКарлукский язык — ныне мёртвый язык карлуков. Относится к тюркским языкам. Был распространён в регионах Средней Азии.
:???
Ну, я имел в виду, что принадлежит к карлукской группе. Ну тоже самое, что кипчакский язык - язык, принадлежащий к кипчакской группе.
Автор Red Khan
 - ноября 9, 2012, 18:33
Цитата: heckfy от ноября  9, 2012, 10:47
Цитата: Red Khan от ноября  7, 2012, 17:43
Цитата: heckfy от ноября  7, 2012, 15:00
То же самое : чагатйский или узбекский?   Если, конечно же, можно провести такую аналогию.
Поволжский тюрки или татарский? :) Как-то видел книгу с ранними стихами Тукая, так там на соседней странице был перевод на современный татарский.
Разве татарский есть суть продолжение поволжского тюрки? Поволжский тюрки разве не карлукский язык?
ЦитироватьКарлукский язык — ныне мёртвый язык карлуков. Относится к тюркским языкам. Был распространён в регионах Средней Азии.
:???
Автор heckfy
 - ноября 9, 2012, 10:47
Цитата: Red Khan от ноября  7, 2012, 17:43
Цитата: heckfy от ноября  7, 2012, 15:00
То же самое : чагатйский или узбекский?   Если, конечно же, можно провести такую аналогию.
Поволжский тюрки или татарский? :) Как-то видел книгу с ранними стихами Тукая, так там на соседней странице был перевод на современный татарский.
Разве татарский есть суть продолжение поволжского тюрки? Поволжский тюрки разве не карлукский язык?
Автор Alexandra A
 - ноября 9, 2012, 10:10
Цитата: Türk от ноября  8, 2012, 20:20
письмо сефевидского шаха султан хусейна (годы правления 1694-1722 гг.) польскому
королью августу сильному:


Spoiler ⇓⇓⇓
Feredrik Eksedus!


Poloniya və Litvaniya və Rusiya və
Purusiya və Masqaviya və Samceya və Kiyeviya və Latiniya və Podoliya və
Simoleniya və Severiya və Qerzeqoviya vilayətlərinin iqballı qıralı,
həzrətlərinin dostluq və vila məratibini mühtəvi və sidq və səfa mərasiminə
mübtəni olan gül qonça-yi kitab-i müşgin niqab və şükufə-yi râqimə mualifət
intisabları, birər hin-i güzində, kim həzrət-i kibriya-yi cəllə və ə'la əltaf-i
biintiha və ə'tâf-i bihədd və ihsasıyla bâl-i səfa məalımız şâx və bâlında
nişat-i bəlabilinin nəva-yi fərəhəfzası işbu səltənət-i gərdun e'tila
həvaxahları üçün âfət-i huş və inbisat, ənadilinin təranə-yi qəmzüdası bu
süddə-yi səniyyə-yi fələkfərsa dövlətcuylarına bâ'is-i ihtizaz-i ruh və guş
idi.

Это не письмо Шаха польскому Королю.

Это какой-то искажённый текст на латинице.

Где оригинал???

(В смысле, он есть в Интернете?)
Автор Türk
 - ноября 8, 2012, 20:20
Цитата: Devorator linguarum от ноября  8, 2012, 17:54
Цитата: Türk от ноября  8, 2012, 01:30
Цитата: Imp от ноября  7, 2012, 15:27
С большими оговорками - османский. Но это самый не тюркский из всех тюркских, когда-либо существовавших.
а вы кызылбашский письменный/документальный язык читали? ::)
А где можно почитать такую ужасть? :uzhos:


письмо сефевидского шаха султан хусейна (годы правления 1694-1722 гг.) польскому королью августу сильному:






письмо шах сефи сефеви (1629-1642) австро-венгерскому королью фердинанду II в 1630 году:

Автор Devorator linguarum
 - ноября 8, 2012, 17:54
Цитата: Türk от ноября  8, 2012, 01:30
Цитата: Imp от ноября  7, 2012, 15:27
С большими оговорками - османский. Но это самый не тюркский из всех тюркских, когда-либо существовавших.
а вы кызылбашский письменный/документальный язык читали? ::)
А где можно почитать такую ужасть? :uzhos: