Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Искандер
 - октября 30, 2012, 18:41
Есть трудный момент с тә, ҭә, дә
это у многих носителей не то, что вы написали, а что-то навродепотипа /t͡pʼ/  и вплоть до /tʼʘ/. По аналогии два других. Про статус бзыбских хʼ слышал много противоречивого.
Остальное на месте вроде.
Автор Hellerick
 - октября 19, 2012, 14:26
Пытаясь разобраться в фонетике и графике абхазского, составил вот эту вот табличку: http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Участник:Hellerick/Песочница&oldid=49122800

Хочу запостить табличку в статью про абхазский язык. Там всё правильно?
Автор Joris
 - августа 19, 2012, 23:35
Не знаю, насчет большинства... Я глух, и не слышу. В любом случае оно разбавляется огромным количеством «русских» звуков
Автор Искандер
 - августа 19, 2012, 23:31
Цитата: Juuurgen от августа 19, 2012, 22:49
даже в песне, кроме некоторых звуков (да и то) — остальное все полностью с русским произношением
Вокализм конешно сильно обрусел. Просодика всегда была похожа. А вот нащщёт "некоторых звуков" — большинство звуков там отсутствует в русском в качестве отдельных фонем. Ну и Х своё она выправила на более аристократичное. Пару лет назад у ней было такое прям хххрррэ на месте х.
Автор Joris
 - августа 19, 2012, 22:49
Цитата: Искандер от августа 19, 2012, 22:22
По-русски он никак не звучит.
я говорил именно про ту рекламу

даже в песне, кроме некоторых звуков (да и то) — остальное все полностью с русским произношением
Автор Искандер
 - августа 19, 2012, 22:22
По-русски он никак не звучит. Русский рот такого не издаст физически. Без тренировки.

Автор Искандер
 - августа 19, 2012, 22:20
Цитата: Juuurgen от августа 19, 2012, 22:01
а дж там откуда взялось?
в турецком уже было.
Автор Joris
 - августа 19, 2012, 22:02
Цитата: Искандер от августа 19, 2012, 21:50
-қәа это множественное число просто
фигово, без этого куа оно вообще не звучит....
Автор Joris
 - августа 19, 2012, 22:01
а дж там откуда взялось?
Автор Искандер
 - августа 19, 2012, 21:50
Цитата: Juuurgen от августа 19, 2012, 20:37
Цитата: Искандер от августа 19, 2012, 20:22итальянском
pengirqua?
Цитата: Искандер от августа 19, 2012, 20:22французском
pengirque?
finestra-и fenêtre-и

-қәа это множественное число просто