Цитата: lammot от августа 15, 2024, 14:17Цитата: Agabazar от августа 15, 2024, 13:44И как же вы определяте, что «вспоминается словами родного языка»? И где у вас находится тот индикатор, всё это чётко фиксирующий? Чем докажете другим? Или мы должны поверить на слово?
Хороший вопрос. Прямо сейчас не могу ответить, надо подумать.
Цитата: Python от августа 15, 2024, 17:17Возможно, внутренний формат хранения высказывания построен не на фонетическом соответствии, а на абстракциях (связываемых как с родными словами, так и с иностранными).
Цитата: Agabazar от августа 15, 2024, 13:44И как же вы определяте, что «вспоминается словами родного языка»? И где у вас находится тот индикатор, всё это чётко фиксирующий? Чем докажете другим? Или мы должны поверить на слово?
Цитата: lammot от августа 15, 2024, 13:17А вот как быть с явлением, когда иноязычное высказывание (письменное или устное) вспоминается словами родного языка (возможно, у Вас как-то по-другому)? Особенно если это довольно дословное вспоминание.И как же вы определяте, что «вспоминается словами родного языка»? И где у вас находится тот индикатор, всё это чётко фиксирующий? Чем докажете другим? Или мы должны поверить на слово?
Цитата: Python от августа 15, 2024, 11:14Постоянный перевод слов с иностранного на родной происходит лишь при слабом владении иностранным. При более глубоком овладении иностранным языком, человек пользуется им примерно так же, как родным, минуя лишние промежуточные шаги между словом и значением.
Страница создана за 0.079 сек. Запросов: 23.