Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Алалах
 - июня 27, 2012, 18:55
Offtop
Семен Семеныч!
Автор Bhudh
 - июня 27, 2012, 18:53
[джангал] → jungleджунгли
англоу] → bungaloбунгало
Автор Алалах
 - июня 27, 2012, 18:50
Цитата: Iyeska от июня 27, 2012, 18:43
Цитата: -Dreame- от июня 27, 2012, 18:33
Это да, конечно. Я просто об английском говорил.
Так тут, вроде, про русский вопрос был :)
Хотя нет, оба языка фигурируют. Так что вся дискуссия в кассу ;)
мой вопрос относился к английскому. Так и не понял привязки к "джангал" и "банглоу". Что именно бхудх хотел сказать этим. Насчет "пука" и ежу понятно, как вы сказали. Поэтому пример с "джангал" я по-прежнему не понимаю.  :???
Автор Iyeska
 - июня 27, 2012, 18:43
Цитата: -Dreame- от июня 27, 2012, 18:33
Это да, конечно. Я просто об английском говорил.
Так тут, вроде, про русский вопрос был :)
Хотя нет, оба языка фигурируют. Так что вся дискуссия в кассу ;)
Автор -Dreamer-
 - июня 27, 2012, 18:33
ЦитироватьЕсли вы переводите с английского какую-то статью о Корее, то вам нужно о официальной транскрипции для корейского подумать, не так ли?
Это да, конечно. Я просто об английском говорил.
Автор Iyeska
 - июня 27, 2012, 18:31
Цитата: Алалах от июня 27, 2012, 18:25
Offtop
ну это-то да. Но мы то о причинах побудивших англофонов. А уж им явно невдомек было бы русское "пук" :)
Да уж еду ясно, что они о славянах не задумывались ;D О причинах выше читайте.

Цитата: -Dreame- от июня 27, 2012, 18:26
Да и Park не может быть Паком в русском языке, так как это нарушает официальную систему транскрипции. Даже любители неротического акцента это знают.
Официальную транскрипцию чего? Если вы переводите с английского какую-то статью о Корее, то вам нужно о официальной транскрипции для корейского подумать, не так ли? Ну, это если вы на выходе хотите иметь качественный продукт, а не статейку для бложка.
Автор -Dreamer-
 - июня 27, 2012, 18:26
Да и Park не может быть Паком в русском языке, так как это нарушает официальную систему транскрипции. Даже любители неротического акцента это знают.
Автор Алалах
 - июня 27, 2012, 18:25
Offtop
ну это-то да. Но мы то о причинах побудивших англофонов. А уж им явно невдомек было бы русское "пук" :)
Автор Iyeska
 - июня 27, 2012, 18:17
Согласен с Бхудхом :yes: В нынешнюю эру мракобесия так бы и было, 100%!
Автор Bhudh
 - июня 27, 2012, 18:13
Сие Puk было бы успешно транслитерировано на рюсищ как Пук.