Цитата: Awwal12 от июня 19, 2012, 13:53Почему же. В русском полно чего-то типа бульон, иод, район, серьёзный. Да и в украинском можно найти возз'єднання vs. роз'єднання или персні vs. шістнадцять.
Один чёрт по сравнению с английской орфографией, что русская, что украинская - верх логичности и понятности для ребёнка...
Цитата: Awwal12 от июня 19, 2012, 13:53
Sirko, т.е. в оригинале там было другое слово, я так понимаю?..
Ну чего, вполне адекватно.
Один чёрт по сравнению с английской орфографией, что русская, что украинская - верх логичности и понятности для ребёнка...
Цитировать95
00:13:05,341 --> 00:13:08,603
Why don't you spell something for her?
How about "asphyxiate"?
96
00:13:09,726 --> 00:13:13,173
A-S-P...
97
00:13:13,597 --> 00:13:17,176
T-bone! Heavy on the meat!
Easy on the bone! Potato! Hot potato!
98
00:13:17,341 --> 00:13:21,302
No, thank you, I've ridden
better-looking meat than that. Bear right.
99
00:13:21,438 --> 00:13:24,634
...l-A-T-E.
Цитата: Swet_lana от июня 19, 2012, 13:21Чтобы по буквам разобрать хоть "шампіньйон", хоть "champignon", надо один чёрт уметь читать. То, что в шампиньоне есть буква "g", американскому ребенку тоже, мягко говоря, не интуитивно понятно...
Мне показалось забавным, что кудряшка Сью что-то там лепечет про мягкий знак. Не знаю, как дублирован этот эпизод в русской версии.
Интересно, а как правильно поступать в таком случае? Может, лучше было бы перечислить английские буквы?
Цитировать00:13:36:Moїe pani coњ przeliterujesz.|Na przykіad sіowo "asfikcja".
00:13:41:a...s...f...
00:13:45:Woіowe z koњci№! Duїo miкsa, maіo koњci!|Gor№ce ziemniaki!
00:13:49:Nie, nie. Jadіem juї lepsze miкso.
00:13:53:k...c...j...a.
00:14:00:Widziaіa pani coњ takiego?
Цитировать00:13:36,662 --> 00:13:40,063
Скажи по буквам какое-нибудь слово.
Ну, например, "асфиксия"?
97
00:13:41,234 --> 00:13:44,829
А-С-Ф...
98
00:13:45,271 --> 00:13:49,002
Кому стейк? С пылу, с жару! Подходи,
налетай! Картошка! Горячая картошка!
99
00:13:49,175 --> 00:13:53,305
Нет-нет, спасибо, я знаю места, где
мясо получше. Проносите, проносите.
100
00:13:53,446 --> 00:13:56,779
...К-С-И-Я.
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 21.