Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор StaRe
 - июня 13, 2012, 22:55
Цитата: wangjhenbai от июня 13, 2012, 19:38
Цитата: StaRe от июня 13, 2012, 17:43
Нет, я не мастер, но лично я общался не с одним китайским мастером.
Кстати говоря, у меня сложилось впечатление, что китайцы щедры на похвалы. И если китайские каллиграфы Вас хвалили, это ещё не значит... ;D

Я не говорю о том, что меня хвалили. Здесь вообще неуместен разговор о моём уровне мастерства. Мы уходим от темы, давайте вспомним в чём суть моей просьбы.
Автор Joris
 - июня 13, 2012, 21:23
Нужно вернуть эти времена.
Автор ginkgo
 - июня 13, 2012, 21:22
Цитата: wangjhenbai от июня 13, 2012, 19:45
Тут надо ещё учитывать прагматический аспект. Информации о китайской каллиграфии на русском практически нет, всё, что есть — на китайском (ну, или на японском, или, возможно, на корейском). То есть в сферическом вакууме хорошо заниматься китайской каллиграфией без знания китайского можно, но в нашем мире — едва ли.
Видела не одну добротную книгу по китайской каллиграфии на немецком. Думаю, и на английском есть.
Автор wangjhenbai
 - июня 13, 2012, 21:14
Когда-то могли. Когда все образованные люди писали на классическом китайском что в Китае, что в Японии...
Автор ostapenkovr
 - июня 13, 2012, 20:13
Цитата: wangjhenbai от июня 13, 2012, 20:07
Цитата: ostapenkovr от июня 13, 2012, 20:01
Но японцы, не знающие китайского языка, могут переписываться с китайцами? Или это сказка?
Ну, уловить, о чём текст, могут... Полноценно переписываться — вряд ли.
Благодарю! Эх, никому нельзя верить!
Автор wangjhenbai
 - июня 13, 2012, 20:07
Цитата: ostapenkovr от июня 13, 2012, 20:01
Но японцы, не знающие китайского языка, могут переписываться с китайцами? Или это сказка?
Ну, уловить, о чём текст, могут... Полноценно переписываться — вряд ли.
Автор ostapenkovr
 - июня 13, 2012, 20:01
Но японцы, не знающие китайского языка, могут переписываться с китайцами? Или это сказка?
Автор RawonaM
 - июня 13, 2012, 19:52
Цитата: wangjhenbai от июня 13, 2012, 19:45
Тут надо ещё учитывать прагматический аспект. Информации о китайской каллиграфии на русском практически нет, всё, что есть — на китайском (ну, или на японском, или, возможно, на корейском). То есть в сферическом вакууме хорошо заниматься китайской каллиграфией без знания китайского можно, но в нашем мире — едва ли.
Possible. Mais c'est quoi ça:
Цитата: Iyeska от июня 12, 2012, 18:30
"я плохо знаю русский, но занимаюсь русским стихосложением"
?

Автор wangjhenbai
 - июня 13, 2012, 19:51
Цитата: Juuurgen от июня 13, 2012, 19:41
你好!——啊啊啊啊,你汉语说得真好! ;D
Автор wangjhenbai
 - июня 13, 2012, 19:45
Цитата: RawonaM от июня 13, 2012, 19:41
Цитата: Iyeska от июня 12, 2012, 18:30
Заниматься каллиграфией невозможно без знания языка. Бессмысленно.
:???
Цитата: pediaКаллигра́фия (от греч. καλλιγραφία — «красивый почерк») — одна из отраслей изобразительного искусства. Ещё каллиграфию часто называют искусством красивого письма[1]. Современное определение каллиграфии звучит следующим образом: «искусство оформления знаков в экспрессивной, гармоничной и искусной манере»[1].
Тут надо ещё учитывать прагматический аспект. Информации о китайской каллиграфии на русском практически нет, всё, что есть — на китайском (ну, или на японском, или, возможно, на корейском). То есть в сферическом вакууме хорошо заниматься китайской каллиграфией без знания китайского можно, но в нашем мире — едва ли.