Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор leneli
 - июня 13, 2012, 14:14

[/quote]
Но на туманный вопрос leneli я, тем не менее, ответил исчерпывающе, имхо...
[/quote]

спасибо)
Автор RockyRaccoon
 - июня 13, 2012, 10:29
Могу добавить для leneli, что прилагательное live произносится лайв, в отличие от глагола to live (лив).
Автор RockyRaccoon
 - июня 13, 2012, 10:27
Цитата: Чайник777 от июня 13, 2012, 10:07
Я английского не знаю, но читал в инете, что то, что вы написали - ошибка и
слово "alive" не используется в таком значении.
(Что вам мешало сразу это написать...)
Спорить не буду. ТВ смотрю не очень часто, и где-то видел вариант alive, именно так мне запомнилось. Может быть, это была ошибка телевизионщиков, тогда мне жаль, что мне запомнился именно ошибочный вариант. Пруфа предоставить не могу. Но на туманный вопрос leneli я, тем не менее, ответил исчерпывающе, имхо...
Автор Чайник777
 - июня 13, 2012, 10:07
Цитата: RockyRaccoon от июня 13, 2012, 09:53
Чайник, поясните свою рожу, пожалуйста.
Я английского не знаю, но читал в инете, что то, что вы написали - ошибка и слово "alive" не используется в таком значении.
Автор RockyRaccoon
 - июня 13, 2012, 09:53
Цитата: Alexandra A от июня 13, 2012, 09:33
На экране CNN просто ведь пишут

LIVE.
Не знаю насчёт CNN. Я когда-то видел именно такую надпись.
Live - это просто прилагательное, непредикативное, в значении "живой", и вот перед ним с последующим существительным может употребляться артикль, например a live program репортаж с места событий.
Чайник, поясните свою рожу, пожалуйста.
Автор Чайник777
 - июня 13, 2012, 09:37
Цитата: RockyRaccoon от июня 13, 2012, 09:22
В значении "прямой эфир" используется предикативное прилагательное alive
:fp:
Автор Alexandra A
 - июня 13, 2012, 09:33
Цитата: RockyRaccoon от июня 13, 2012, 09:22
В значении "прямой эфир" используется предикативное прилагательное alive (дословно "живой"), пишется вместе, никакого артикля здесь быть не может. "а-" - это приставка, образовалась из предлога on.

?!

На экране CNN просто ведь пишут

LIVE.

Или диктор говорит:

live coverage of the event.
and now: Christian Amanpour, live from Cairo.
Автор RockyRaccoon
 - июня 13, 2012, 09:22
В значении "прямой эфир" используется предикативное прилагательное alive (дословно "живой"), пишется вместе, никакого артикля здесь быть не может. "а-" - это приставка, образовалась из предлога on.
Автор leneli
 - июня 12, 2012, 18:34
нет контекста, употреблялось в значении прямой эфир
Автор RockyRaccoon
 - июня 12, 2012, 18:17
Цитата: leneli от июня 12, 2012, 16:49

не могу понять значение слова, возможно ли употребление артикля
в слове a live
Контекст-то дайте.