Цитата: Didmitra от июня 3, 2012, 04:59Блын, як я мог спутать! Конечно же литоўские! А гопникы – то тэ рэбяты, што просять ў вас закурить в темном переулке, а вы ўдруг оказываетэсь без часоў и грошей.
Ясь невем цо таке гопники е. Але теж у филми Зиро то не лотышке люде, а литоўске.
Цитата: Didmitra от июня 2, 2012, 15:40Зашпораемся тоды, кад дойдэмо до кўалитэту казусаў, ўрэмен и катэгорый опрэделенносьти/няопрэделенносьти.
А чево такай – неразумини мояс янзыкас вовсей? Гэто же запроста вісай.
Еслй помысляти, то може нама нада мировой янзык создавати? чё там аўстрасловенский... нама миравой подаваете лепшее!
Яволь?
Явно яволь!
Цитата: Didmitra от июня 2, 2012, 15:30Если это и есть интерактивный восточнославянский, по-вашему, то всем восточным славянам понадобятся переводчики с этого языка.
Може ближее литойский е деда восточнословенскому, а може бабка...
Цитата: RockyRaccoon от июня 2, 2012, 15:28Може ближее литоўский е деда восточнословенскому, а може бабка...
Нет, ну почему Дидмитра в сабж "Интерактивный ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКИЙ говор (кстати, почему говор, а не язык?) постоянно суёт литовский? Не иначе, как считает литовский восточнославянским.
Цитата: iopq от июня 2, 2012, 15:20Лексика друга в стопырь заводе. Так вопросе всае зарас у мене: шо наиважнейше е до янзыку: грамматыка чили лексика?
Зрозумеў до "литувіска, о не русска?"
Страница создана за 0.070 сек. Запросов: 23.