Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Elwen
 - июля 28, 2017, 16:55
Добрый день! Нашла этот форум совсем недавно, и надеюсь, что отсюда можно будет с вами связаться! Довелось иметь дело со средневаллийским, литературы как-то маловато (может не там ищу, кто знает), вопросов много, а на английские переводы уже смотреть больно, настолько они местами разные. В общем, можно с вами поговорить на тему средневаллийского?
Автор Alexandra A
 - июня 18, 2012, 20:42
Мне не нужно - у меня есть.

Но прошу тебя отсканировать.

Просто для людей. Которые в будущем, или сейчас будут интересоваться валлийской филологией.
Автор Dana
 - июня 18, 2012, 20:39
Я купила эту книгу, совершенно случайно увидев её в старой книге.
Могу отсканировать, если кому нужно.
Автор Alexandra A
 - мая 28, 2012, 05:38
Перевели с русского?

Круто.
Автор Damaskin
 - мая 27, 2012, 23:43
На Uz-Translations эта книга есть во французском варианте. 
Автор Damaskin
 - мая 4, 2012, 19:12
Спасибо. Да, понять это без специальной подготовки трудно.
Автор Alexandra A
 - мая 4, 2012, 18:57
Самая классика, отсюда:

(wiki/en) Old_Welsh#Surrexit_Memorandum

surrexit tutbulc filius liuit hagener tutri dierchi tir telih haioid ilau elcu filius gelhig haluidt iuguret amgucant pel amtanndi ho diued diprotant gener tutri o guir imguodant ir degion guragon tagc rodesit elcu guetig equs tres uache, tres uache nouidligi namin ir ni be cas igridu dimedichat guetig hit did braut grefiat guetig nis minn tutbulc hai cenetl in ois oisau

Но чтобы это комментировать (я понимаю здесь в принципе каждое слово, и могу переложить и на современный язык) - нужно время...
Автор Damaskin
 - мая 4, 2012, 18:55
А можно какой-нибудь небольшой кусочек текста на древневаллийском? Просто чтобы посмотреть, как он выглядит.

Автор Alexandra A
 - мая 4, 2012, 18:45
Вопрос - не глупый.

Для меня разобрать текст на средневаллийском - это долгий и тяжёлый труд. Я не случайно вот этот урок

Breudwyt Maxen Wledic. Урок чтения по средневаллийской повести

писала целый месяц. В день - пару предложений, расшифровка, консультация с словарём, иногда с грамматикой...

Тексты на древневаллийском я вообще бы сама своими силами никак не разобрала. Вот Фалилеев разобрал и объяснил - я поняла (потому что владею современным языком).

Думаю, что список памятников настоящего древневаллийского языка - это вот тот, который в книге Фалилеева.

И то! Привилегия Тейло - это уже слишком уходит в средневаллийский... Это уже не совсем древний.

Настоящих древних текстов - очень мало. По моему мнению, судя по стилю, синтаксису, языку, морфологии - самыми настоящими являются Суррексит, Компутут, оба Ювенкуса (3 и 9).

Вот эти нужно знать, если интересуешься историей валлийского языка.
Автор Alexandra A
 - мая 4, 2012, 18:40
Цитата: Damaskin от мая  4, 2012, 18:21
Александра, простите за глупый вопрос... "Книга Талиесина" - это еще древневаллийский или уже средне-?

http://www.maryjones.us/ctexts/t02w.html

Смотрите сами.

По орфографии Вы конечно видите что это - средневаллийская (присуствие Y, V, W).

Язык вроде тоже средневаллийский...

Я не специалист в этом, и не могу вот так сразу понять, без разбора с словарём и грамматикой на много часов. (Знаете сколько времени я тратила чтобы переводить и комментировать свои уроки чтения средневаллийского!)

Но вижу быстрым взглядом - это не древневаллийский. Древневаллийский слишком лаконичный, а текст в Книге Талиесина более похож на среждневаллийский (а значит и современный).

Хотя вроде какие-то поэмы восходят к периоду древневаллийского... (9-11 века).