Цитата: Maksim Sagay от апреля 6, 2012, 07:47¿Y donde habita Vd?
В моём граде
Цитата: subway_man от апреля 6, 2012, 01:531. те нормы ЛА испанского (мексиканская, колумбийская, аргентинская, нейтральная, венесоланская), с которыми я знаком, имеют дентальную с.
1. - с дентальная (самое главное)
2. - нет межзубных с и д (жить в принципе можно, но лучше без них)
3. - но при этом никаких выпадений и дж/ж
Цитата: subway_man от апреля 6, 2012, 01:53К сожалению, для меня такой вопрос не вставал
подумываю испанский учить, но встаёт вопрос выбора фонетической нормы.
кастильский в целом не очень нравится, особенно с шепелявая.
существуют ли стандартизированные варианты, в которых:
- с дентальная (самое главное)
- нет межзубных с и д (жить в принципе можно, но лучше без них)
- но при этом никаких выпадений и дж/ж
?
заранее спасибо.
ps: а какой фонетический вариант испанского считается самым адекватным сейчас? ну вот в английском, например, general american. а в испанском?
Цитата: donmanual от декабря 2, 2011, 06:59de nada.
gracias. я исправил, так всё-таки правильней.
хотя в видео он произносит: ¿qué queres hacer?
спасибо, cumano, за комментарий
Цитата: donmanual от декабря 1, 2011, 22:22Perdiste la tilde en QUERÉS acá
Я написал статью об особенностях аргентинского произношения и о том, как спрягать испанские глаголы с Vos. Надеюсь, вам пригодится.
Страница создана за 0.036 сек. Запросов: 21.