ЦитироватьMedieval Latin, from Baioarii 'Bavarians', from Late Latin Bojuvarii, literally, 'Boii settlers', compound of Gaulish Boii 'the Boii tribe' and Proto-Germanic *warjaz 'settler' (cf. Old Norse verjar 'defender, settler'), from Proto Indo-European (cf. Welsh gwerin 'crowd', Sanskrit vṛndám 'group, troop, crowd').
ЦитироватьFrom Proto-Celtic *wiros, from Proto-Indo-European *wiHrós. Cognate with Old Irish fer, Gaulish viros, Latin vir and Old English wer.
Цитата: Alexandra A от апреля 8, 2012, 22:39А я так думаю, так как по форме слово подозрительно похоже на коллективное мн. ч., которыми так богаты бриттские языкиЦитата: Rōmānus от апреля 8, 2012, 17:52
если gwerin - это мн. ч./ образованная форма от gwyr
Gwyr - это множественное число от gwr = мужчина, человек.
Не думаю, что gwyr и gwerin связаны родством.
Цитата: Rōmānus от апреля 8, 2012, 17:52
Племенной единицей была "деревня, вотчина" - tuath
Цитата: Rōmānus от апреля 8, 2012, 17:52
если gwerin - это мн. ч./ образованная форма от gwyr
Цитата: Маркоман от апреля 8, 2012, 21:15Это слово первоначально значило "родня, родственники". Оно и сейчас в таком значении (среди прочих) употребляется. Выражения типа muintear na hÉireann, скорее всего, появились позднее
А muintear?
Цитата: Alexandra A от апреля 4, 2012, 15:55если gwerin - это мн. ч./ образованная форма от gwyr, то когнатом является ирл. слово fear, однако ни при каком раскладе "нацию, народ" оно не обозначает.
Когнат валлийского gwerin в ирландском есть?
Цитата: Alexandra A от апреля 4, 2012, 15:51daoine - мн.ч. от duine человек. когнат валлийскому dyn.Цитата: francisrossi от апреля 4, 2012, 15:50daoine - это просто "люди?" много человеков?
pl. daoine
Цитата: Wulfila от апреля 4, 2012, 16:54Цитата: Alexandra A от
tuath восходит к *touta?
*teuta-
Страница создана за 0.039 сек. Запросов: 21.