Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

'народ' по-древнеирландски

Автор Alexandra A, апреля 4, 2012, 12:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Как будет слово народ, нация, по-древнеирландски, и на современном ирланском?

Я только знаю слова tuath и daoine...

Так?

А какая их этимология? tuath восходит к *touta?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

francisrossi

Не знаю, насколько это поможет, в шотландском гэльском для "народа" есть ещё слова luchd, sluagh, pobal (отдельный человек - neach, duine, pl. daoine, fear/tè).

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

francisrossi


Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

francisrossi

К сожалению, ни того, ни другого языка не знаю.. : D пока что ;)


Alexandra A

Цитата: Wulfila от апреля  4, 2012, 16:54
Цитата: Alexandra A от
tuath восходит к *touta?

*teuta-

Padėjo kovoj didi rusų tauta = помогал в борьбе русский народ (из Национального Гимна Литовской ССР).
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Rōmānus

Цитата: Alexandra A от апреля  4, 2012, 15:55
Когнат валлийского gwerin в ирландском есть?
если gwerin - это мн. ч./ образованная форма от gwyr, то когнатом является ирл. слово fear, однако ни при каком раскладе "нацию, народ" оно не обозначает.

Племенной единицей была "деревня, вотчина" - tuath, позднее когда ирландцы крестились и появилось какое-то подобие общего государства, вошло лат. слово pobal. В современном языке в значении "нация" используется норманнизм náisiún
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Rōmānus

Цитата: Маркоман от апреля  8, 2012, 21:15
А muintear?
Это слово первоначально значило "родня, родственники". Оно и сейчас в таком значении (среди прочих) употребляется. Выражения типа muintear na hÉireann, скорее всего, появились позднее
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Alexandra A

Цитата: Rōmānus от апреля  8, 2012, 17:52
если gwerin - это мн. ч./ образованная форма от gwyr

Gwyr - это множественное число от gwr = мужчина, человек.

Не думаю, что gwyr и gwerin связаны родством.

Gwerin на валлийском означает общность людей - например, экипаж судна (в средневаллийской повести про Максена Вледига есть выражение gwerin gwyddbwyll = фигуры игры gwyddbwyll (подобие шахмат)).

Gweriniaeth = республика на современном валлийском.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Rōmānus от апреля  8, 2012, 17:52
Племенной единицей была "деревня, вотчина" - tuath

То есть, оригинальное слово - tuath.

Просто видела что современные "реконструкторы"-любители британского языка (как они его видят своим не-профессиональным взглядом) "реконструируют" для британского языка слово touta = народ. Насколько я понимаю, именно так должно было выглядеть это слово в прото-кельтском, от этого touta > tuath.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Rōmānus

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2012, 22:39
Цитата: Rōmānus от апреля  8, 2012, 17:52
если gwerin - это мн. ч./ образованная форма от gwyr

Gwyr - это множественное число от gwr = мужчина, человек.

Не думаю, что gwyr и gwerin связаны родством.
А я так думаю, так как по форме слово подозрительно похоже на коллективное мн. ч., которыми так богаты бриттские языки
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Alexandra A

Вот что пишет Викисловарь:

Про gwerin = группа людей

http://en.wiktionary.org/wiki/Bavaria

ЦитироватьMedieval Latin, from Baioarii 'Bavarians', from Late Latin Bojuvarii, literally, 'Boii settlers', compound of Gaulish Boii 'the Boii tribe' and Proto-Germanic *warjaz 'settler' (cf. Old Norse verjar 'defender, settler'), from Proto Indo-European (cf. Welsh gwerin 'crowd', Sanskrit vṛndám 'group, troop, crowd').

про gwr = муж, человек

http://en.wiktionary.org/wiki/gŵr

ЦитироватьFrom Proto-Celtic *wiros, from Proto-Indo-European *wiHrós. Cognate with Old Irish fer, Gaulish viros, Latin vir and Old English wer.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Aindí

Не все исходные корни были реализованы в языках, развившихся из протоиндоевропейского - даже если речь идет о родственных языках. В древнеирландском не прослеживается никаких параллелей того исходника, из которого развились в валлийском gwerin и в санскрите vṛndam.
Caelum non animum mutant qui trans mare currunt.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр