Цитироватьназывал он эту микстуру дардрагаДардрага означает "болеутоляющее"
Цитата: Sandar от августа 21, 2014, 23:49
В польском warga – губа, в русском "варганить" – готовить.
Цитата: Iskandar от августа 21, 2014, 19:28Цитата: Кассивелан от августа 21, 2014, 19:27Какого-такого?
Как это нет такого корня в иранских?
ЦитироватьЭто же прикол, такого корня нет в иранских.- Вот это было сказано про "varga"? Я просто не понял прикола.
Цитата: Zhendoso от августа 21, 2014, 19:35вино = sauma (по смыслу, не по корню слова)
Значит, из сока делали,
Цитата: Iskandar от августа 21, 2014, 19:28Цитата: Кассивелан от августа 21, 2014, 19:27Какого-такого?
Как это нет такого корня в иранских?
Цитироватьvarga
Цитироватьваркакак у слово варить нет ничего в друзьях в иранских? - об этом удивления коллеги. Вроде так
Страница создана за 0.060 сек. Запросов: 21.